Аскола, Ирья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епископ Ирья Аскола
фин. Irja Askola

Епископ Хельсинки Ирья Аскола
Церковь

Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии


Диоцез

Хельсинки

Период

2010

Предшественник

Ээро Хуовинен


Рукоположение

2010

Учёное звание

Доктор богословия

Дата рождения

18 декабря 1952(1952-12-18) (71 год)

Место рождения

Лаппеэнранта, Финляндия

И́рья Ка́арина А́скола (фин. Irja Kaarina Askola; 18 декабря 1952, Лаппеэнранта, Финляндия) — первая женщина-епископ Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии (с сентября 2010 года), возглавляет епархию Хельсинки, церковный поэт.





Биография

Родилась 18 декабря 1952 года в Лаппеэнранта. Имеет степень магистра теологии, по специальности «социология церкви». Кроме того, продолжала богословские исследований в Германии и США, а также закончила школу церковных лидеров в области экуменического движения в Танзании.

В марте 1988 года получила пасторскую ординацию и стала одной из первых женщин-пасторов в Финляндии.[1]

Её церковная карьера имела следующие вехи:

В 2004 году избрана представителем в церковный совет, а также членом отдела по внешней церковной деятельности Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии. До вступления в должность епископа работала в епархии города Эспоо, где исполняла должность секретаря по богословским вопросам при епископе Микко Хейкане (Микко Heikan).

2 февраля 2010 года участвовала в выборах в качестве кандидата на место нового епископа Хельсинки.[2] Во втором туре голосования, который проходил 3 июня 2010 года, она опередила второго кандидата — Матти Поутиайнена (Matti Poutiainen) c перевесом голосов 591 / 567.[3]

Избрание в Финляндии первой женщины-епископа приветствовал генеральный секретарь Всемирной лютеранской федерации Ишмаэль Ноко.[4]

1 сентября 2010 года Ирья Аскола официально вступила в должность и возглавила вторую по величине из девяти епархий финской Евангелическо-лютеранской церкви. Епархия объединяет 40 приходов с 534 тысячами прихожан. В рамках епархии созданы отдельные языковые группы, для которых богослужения проводятся на русском, эстонском, китайском и арабском языках.[5]

12 сентября 2010 года в Хельсинки в кафедральном соборе архиепископ Кари Мякинен в присутствии высших должностных лиц финского государства и иностранных гостей провёл её ординацию во епископа. В своей проповеди епископ Ирья Аскола затронула, в частности, вопрос, связанный с положением женщин.[6][7]

Отношение к ЛГБТ

Епископ Ирья Аскола известна своими либеральными взглядами относительно прав гомосексуалов. Она защищает право однополых пар получить благословение церкви после регистрации отношений.[8]

9 июня 2013 года на миссионерском празднике в Выставочном центре Хельсинки, Аскола впервые в истории евангелическо-лютеранской церкви Финляндии благословила однополую пару для миссионерской поездки в район реки Меконг в Юго-Восточной Азии.[9]

Критика

Католическая церковь в Финляндии в лице епископа Теэму Сиппо высказала сожаление о том, что лютеранским епископом Хельсинки была избрана женщина. В интервью газете «Kotimaa» (Родина) Теэму Сиппо заявил, что избрание женщины на пост епископа Финляндии ещё больше отдаляет церковные общины друг от друга.[10]

Библиография

  • Lähiötä lähellä. Helsinki: Helsingin yliopiston käytännöllisen teologian laitos, 1975. ISBN 951-450-623-5.
  • Askola, Irja & Huotari, Veikko: Kaupunkilaisen kirkko. Tampere: Kirkon tutkimuslaitos, 1977.
  • Jos olet, ole nyt. Helsinki: Kirjapaja, 2006. ISBN 951-607-340-9.
  • Täysi lautasellinen. Suomen lähetysseura & Kirkon Ulkomaanapu, 2008. ISBN 978-951-6-24369-9.
Поэтическое творчество

Напишите отзыв о статье "Аскола, Ирья"

Примечания

  1. [yle.fi/novosti/novosti/article3451723.html Первые женщины-священники появились в Финляндии 25 лет назад] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 10 марта 2013. (Проверено 11 марта 2013)
  2. [evl.fi/EVLUutiset.nsf/0/AF26D2BC78961C18C22576BE002914A8?opendocument&lang=FI Irja Askola ehdolle Helsingin piispanvaaliin]
  3. [www.hs.fi/kaupunki/artikkeli/Helsingin+uusi+piispa+on+Irja+Askola/1135257304107 Helsingin Sanomat. 3.6.2010. Viitattu 4.6.2010 Kuokkanen, Katja: Helsingin uusi piispa on Irja Askola]
  4. [www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=34756 В Лютеранской Церкви Финляндии появится первая женщина-епископ]
  5. [www.cnlnews.tv/2010/06/04/finland/ Епископом Финляндии впервые стала женщина]
  6. [yle.fi/novosti/novosti/article1974417.html Иръя Аскола стала первой женщиной-епископом Финляндии] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 12 сентября 2010. (Проверено 28 ноября 2012)
  7. [kp.ru/online/news/737843/ В Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии впервые сан епископа получила женщина]
  8. [yle.fi/novosti/novosti/article1946625.html Новый епископ Хельсинки Ирья Аскола вступила в должность] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 1 сентября 2010. (Проверено 28 ноября 2012)
  9. [yle.fi/novosti/novosti/article6680309.html Епископ Хельсинки благословила гей-пару на мессионерство] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 9 июня 2013. (Проверено 9 июня 2013)
  10. [www.cnlnews.tv/2010/06/11/finland/ Католики Финляндии выразили недовольство по поводу избрания женщины епископом]

Ссылки

  • [www.facebook.com/group.php?gid=229827934001&ref=ts Страница на Facebook]
  • [www.kotimaa24.fi/oma-sivuni?view=profile&uid=172 Блог на Kotimaa24]

Отрывок, характеризующий Аскола, Ирья

Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала: