Ахметов, Мурад Хусаинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мурад Ахметов
Полное имя

Мурад Хусаинович Ахметов

Дата рождения

10 августа 1948(1948-08-10)

Место рождения

Уфа, Башкирская АССР, РСФСР, СССР

Дата смерти

2006(2006)

Место смерти

Уфа, Республика Башкортостан, Россия

Страна

СССР СССРРоссия Россия

Профессии

композитор

Награды
Народный артист Республики Башкортостан (1999)

Мурад Хусаинович Ахметов (10 августа 1948, Уфа — февраль 2006, там же) — башкирский советский и российский композитор. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1996)[1]. Народный артист Республики Башкортостан[2]. Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова.

Мурад Ахметов — автор первой в истории музыки мусульманской философско-религиозной оперы «Хайям и Коран». Это первая часть духовной дилогии (2-я часть — опера «Иов».[3].

Героический эпос, история башкирского народа, произведения башкирских поэтов и прозаиков стали основой многих его сочинений: балеты «В ночь лунного затмения» по Мустаю Кариму, «Северные амуры» и «Урал-батыр», оратории «Раны батыра», «Поэма о Салавате», квинтет «Земля отцов» и многие другие[3].





Воинская обязанность

В 1971—1972 годах — служба в рядах Советской Армии.

Образование

Окончил Уфимское училище искусств по классам композиции и фортепиано.

В 1966—1971 годах — учёба в классе композиции профессора А. Хачатуряна в ГМПИ им. Гнесиных[4].

Сочинения[5]

  • «Аполлон и Марсий» — композиция для 16 струнных и солирующего гобоя, сложное в музыкально-техническом отношении произведение, где партия каждого инструмента самостоятельна, выписана отдельно, без повторов, удвоений или унисона[3].
  • «Трио-медитация в стиле раги».
  • Вокальные циклы:
    • «Из китайской пейзажной лирики»;
    • «Из арабской любовной поэзии».
  • Балеты:
  • «Лабиринт и Минотавр» — соната на тему древнегреческого мифа.
  • Духовная оперная дилогия:
    • «Хайям и Коран» (1991—1992) — мусульманская философско-религиозная опера (18 рубаи Омара Хайяма и фрагменты семи сур Корана);
    • опера «Иов» на библейскую тему.
  • Оратории:
    • «Раны батыра» на стихи Кадима Аралбая;
    • «Поэма о Салавате»;
    • «Сны Хиросимы».
  • Симфонии:
    • № 1 «Памяти отца», посвящённая Хусаину Ахметову;
    • Симфоническая триада «Миллениум»:
      • № 2 «Варган-симфония»;
      • № 3 "По прочтению башкирского эпоса «Урал-батыр»;
      • № 4 «Реквием — узун-кюй»;
    • № 5 «О странствиях вечных, земных и небесных» — последнее сочинение композитора (неисполненное).

Кроме классических произведений, писал музыку к спектаклям Башкирского театра драмы им. Гафури:

и мультфильмам, среди которых мультфильмы студии «Пилот»[6]:

творческого объединения «Экран»[7]:

Общественная и педагогическая деятельность

  • 1971—1978 — преподаватель Училища и Института искусств Уфы;
  • 1976—1989 — проведение кропотливой работы по комплектованию фонда башкирской музыки в Союзе композиторов России, организация участия башкирских народных исполнителей в международных фестивалях и концертах в Москве;
  • 1991—1995 — заместитель председателя Союза композиторов Москвы, председатель Ревизионной комиссии Союза композиторов Москвы;
  • 1997—1998 — референт ректора Уфимского государственного института искусств по вопросам национальной культуры.

Семья

Отец Мурада Ахметова — выдающийся композитор Ахметов, Хусаин Файзуллович.

У Мурада Ахметова четверо детей: сыновья Фархад и Алан и дочь Камила. Сын Алик Ахметов от последней жены Альфии Рифкатовны Ахметовой родился через три месяца после смерти Мурада Ахметова.

Оценка композитора

Великолепный знаток оркестра и признанный мастер инструментовки, он свободно экспериментировал с составами оркестра, вводил неподдающиеся нотной фиксации звучания, использовал национальные инструменты разных народов, блестяще раскрывая их выразительные и технические возможности. Филигранное композиторское мастерство, блестящее владение технологическими приёмами и тщательность отделки позволили композитору даже в миниатюрных сочинениях отразить черты своего индивидуально-неповторимого симфонического стиля, создать партитуры, выверенные не только по вертикали и горизонтали, но и по диагонали.

— www.agidel.ru/?param1=13041&tab=7

Напишите отзыв о статье "Ахметов, Мурад Хусаинович"

Примечания

  1. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1155567 Указ Президента Российской Федерации от 2 мая 1996 года № 617 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  2. ufa.regionz.ru/index.php?ds=18675 УКАЗ Президента РБ от 25.11.1999 № УП-763
  3. 1 2 3 [www.agidel.ru/?param1=13041&tab=7 Республика Башкортостан//ПАМЯТЬ :О странствиях вечных… .В воскресенье исполнилось бы шестьдесят лет известному композитору, заслуженному деятелю искусств России, народному а …]
  4. vatandash.ru/index.php?article=1155 Статья о Мураде Ахметове в журнале «Ватандаш»
  5. www.agidel.ru/?param1=13041&tab=7 Статья памяти Мурада Ахметова в газете «Республика Башкортостан»
  6. www.pilot-film.com/index.php?p=show_person&pid=5093 Фильмография Мурада Ахметова на сайте студии «Пилот».
  7. animator.ru/db/?p=show_person&pid=5093 Фильмография Мурада Ахметова на сайте Аниматор.ру

Ссылки

  • vedomosti.journal-ufa.ru/showinf.php?n=450&n_id=424
  • wiki02.ru/encyclopedia/Ahmetov_Murad_Husainovich/t/1145
  • www.vatandash.ru/?article=1155

Отрывок, характеризующий Ахметов, Мурад Хусаинович

У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.