А (чжуинь)
Поделись знанием:
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.
Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
Чжуинь | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄦ | ㄢ | ㄞ | ㄚ | ㄗ | ㄓ | ㄐ | ㄍ | ㄉ | ㄅ | |
ㄧ | ㄣ | ㄟ | ㄛ | ㄘ | ㄔ | ㄑ | ㄎ | ㄊ | ㄆ | |
ㄨ | ㄤ | ㄠ | ㄜ | ㄙ | ㄕ | ㄒ | ㄏ | ㄋ | ㄇ | |
ㄩ | ㄥ | ㄡ | ㄝ | ㄖ | ㄌ | ㄈ |
А — одна из букв китайского алфавита чжуинь, ненапряжённый гласный среднего ряда нижнего подъёма. Может выступать отдельно, но в основном используется как финаль (кит.韵母 — иньму). В комбинации с медиалью «И» образует финаль «Я».
В стандартном путунхуа «А» участвует в образовании 31-о слога:
ㄚ — а | ㄓㄚ — чжа | ㄔㄚ — ча | ㄐㄧㄚ — цзя |
ㄑㄧㄚ — ця | ㄓㄨㄚ — чжуа | ㄔㄨㄚ — чуа | ㄈㄚ — фа |
ㄏㄚ — ха | ㄒㄧㄚ — ся | ㄏㄨㄚ — хуа | ㄍㄚ — га |
ㄎㄚ — ка | ㄍㄨㄚ — гуа | ㄎㄨㄚ — куа | ㄌㄚ — ла |
ㄌㄧㄚ — ля | ㄇㄚ — ма | ㄋㄚ — на | ㄋㄧㄚ — ня |
ㄅㄚ — ба | ㄆㄚ — па | ㄙㄚ — са | ㄕㄚ — ша |
ㄕㄨㄚ — шуа | ㄉㄚ — да | ㄊㄚ — та | ㄗㄚ — цза |
ㄘㄚ — ца | ㄨㄚ — ва | ㄧㄚ — я |
Синоглифы
- Акараву — ಅ
- Акара (гуджарати) — અ
- А кара
- Алиф — ﺍ
- Аянна
- А (бирманская буква)
- Ани (буква) — ა
- Алеф — א
- Айб — Ա ա
- А тибетский
- Альфа (буква) — α
- Ана (буква) — அ
- А (кана) — あ , ア
- Айра (буква) — ਅ
- Оанг — อ
- А усэг — ᠠ
|
Напишите отзыв о статье "А (чжуинь)"
Отрывок, характеризующий А (чжуинь)
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.
Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.