Барлетта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Барлетта
Barletta
Герб
Страна
Италия
Регион
Апулия
Провинция
Координаты
Площадь
147 км²
Высота центра
15 м
Население
93 667 человек (2008)
Плотность
637 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0883
Почтовый индекс
70051
Код ISTAT
072007
Официальный сайт

[www.comune.barletta.ba.it/ une.barletta.ba.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Nicola Maffei
Показать/скрыть карты

Барле́тта (итал. Barletta) — коммуна в Италии, располагается в регионе Апулия, в провинции Барлетта-Андрия-Трани.

Население составляет 93 667 человек (2008 г.), плотность населения составляет 637 чел./км². Занимает площадь 147 км². Почтовый индекс — 70051. Телефонный код — 0883.

Покровителями населённого пункта считаются святые San Ruggero, SS. Madonna dello Sterpeto.

Среди достопримечательностей: соборная церковь Санта-Мария-Маджоре (построена в XII—XIV в.), в городе много дворцов и замок, построенный в 1537 году Карлом V. К юго-западу от города, у реки Офанто, стояли древние Канны, селение, в окрестностях которого происходила в 216 году до нашей эры, на так называемом «Campo del sanguine» (букв. Кровавое поле), битва при Каннах[1], а также античный бронзовый колосс.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:95000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 27304
 bar:1871 from:0 till: 28638
 bar:1881 from:0 till: 33594
 bar:1901 from:0 till: 41969
 bar:1911 from:0 till: 44233
 bar:1921 from:0 till: 51387
 bar:1931 from:0 till: 48038
 bar:1936 from:0 till: 52386
 bar:1951 from:0 till: 64282
 bar:1961 from:0 till: 68035
 bar:1971 from:0 till: 75728
 bar:1981 from:0 till: 83453
 bar:1991 from:0 till: 89527
 bar:2001 from:0 till: 92094

PlotData=

 bar:1861 at: 27304 fontsize:S text: 27.304 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 28638 fontsize:S text: 28.638 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 33594 fontsize:S text: 33.594 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 41969 fontsize:S text: 41.969 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 44233 fontsize:S text: 44.233 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 51387 fontsize:S text: 51.387 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 48038 fontsize:S text: 48.038 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 52386 fontsize:S text: 52.386 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 64282 fontsize:S text: 64.282 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 68035 fontsize:S text: 68.035 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 75728 fontsize:S text: 75.728 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 83453 fontsize:S text: 83.453 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 89527 fontsize:S text: 89.527 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 92094 fontsize:S text: 92.094 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0883 578111
  • Электронная почта: segreteriasindaco@comune.barletta.ba.it
  • Официальный сайт: www.comune.barletta.ba.it/

Напишите отзыв о статье "Барлетта"

Примечания

  1. Барлетта // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.comune.barletta.ba.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Барлетта

– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Барлетта&oldid=69740229»