Баскетболист года конференции East Coast
Баскетболист года конференции East Coast (Восточного побережья) | |
Оригинальное название |
East Coast Conference Men's Basketball Player of the Year |
---|---|
Страна | |
Кому вручается |
Лучшему игроку баскетбольного чемпионата США среди студентов в конференции East Coast (1-й дивизион NCAA) |
Кем вручается |
Главные тренеры конференции East Coast (1975—1994) |
Статистика | |
Первое награждение |
1975 Генри Хорн, Лафайетт и |
Последнее награждение |
Баскетболист года конференции East Coast (Восточного побережья) (англ. East Coast Conference Men's Basketball Player of the Year) — ежегодная баскетбольная награда, которая вручалась по результатам голосования лучшему баскетболисту среди студентов конференции East Coast, входившей в первый дивизион NCAA. Голосование проводилось среди главных тренеров команд, входивших в конференцию, к тому же свои голоса тренеры подавали после окончания регулярного чемпионата, но перед стартом турнира плей-офф, то есть в начале марта, впрочем они не могли голосовать за своих собственных игроков. Награда была учреждена и впервые вручена Гэри Йодеру из университета Цинциннати в сезоне 1974/75 годов.
Первоначально, с 1958 года, конференция называлась Middle Atlantic Conference (MAC) и включала в себя аж более тридцати студенческих команд, и только в 1974 году наиболее значимые университеты сформировали конференцию Восточного побережья (East Coast), в которую первоначально входили всего лишь двенадцать команд. С течением времени количество команд в конференции уменьшилось сначала до десяти, а затем уже и до восьми. В 1981 году конференцию покинули команды университета Сент-Джозефс, Темпльского университета и университета Западного Честера и была добавлена команда университета Тоусона, а в следующем году их количество сократилось ещё на две, за счёт отчисления команд университета Ла-Сэлле и Американского университета.
Три игрока, Майкл Брукс, Майкл Андерсон и Кёрк Ли, получали эту награду несколько раз, причём Брукс получал её три раза. Три раза обладателями данной награды становились два баскетболиста (1975, 1982 и 1987). Чаще других обладателями этой премии становились баскетболисты Дрексельского университета и университета Тоусона (по 4 раза), а также университета Ла-Сэлле (3 раза).
Победители
Сообладатели награды | |
* | Становились лауреатами Приза Джеймса Нейсмита (1969—) или Приза Джона Вудена (1977—), либо признавались баскетболистом года среди студентов по версии UPI (1955—1996) или Helms Foundation (1905—1979) |
Игрок (X) | Количество титулов |
Напишите отзыв о статье "Баскетболист года конференции East Coast"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.sports-reference.com/cbb/players/michael-brooks-1.html Michael Brooks College Career] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [www.drexeldragons.com/hof.aspx?hof=551&path=&kiosk= Hall of Fame: Leonard Hatzenbeller Class of 1981] (англ.). drexeldragons.com. Drexel Dragons Athletics. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [www.drexeldragons.com/hof.aspx?hof=516&path=&kiosk= Hall of Fame: Richard S. Congo Class of 1984] (англ.). drexeldragons.com. Drexel Dragons Athletics. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [www.bucknellbison.com/ViewArticle.dbml?DB_OEM_ID=32100&ATCLID=209053100 Jaye Andrews Biography] (англ.). bucknellbison.com. Bucknell University Hall of Fame. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ 1 2 [www.sports-reference.com/cbb/players/michael-anderson-1.html Michael Anderson College Career] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [www.topicway.com/dictionary/Daren%20Queenan Daren Queenan] (англ.). topicway.com. Topic Way Dictionary. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [jtitansbball.com/titan-directors/ron-simpson-founderoperations-director/ Ron Simpson] (англ.). jtitansbball.com. Jersey Titans AAU Basketball. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ 1 2 [www.sports-reference.com/cbb/players/kurk-lee-1.html Kurk Lee College Career] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [towsontigers.com/sports/2014/8/11/hof_0811141548.aspx?id=119 The 1989-90 and 1990-91 Men's Basketball teams] (англ.). towsontigers.com. Towson Tigers men's basketball. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [articles.baltimoresun.com/1992-03-10/sports/1992070175_1_towson-state-hofstra-tigers Finished with ECC, champ Towson hopes next to letter in NIT] (англ.). baltimoresun.com. The Baltimore Sun. Проверено 17 февраля 2016.
- ↑ [articles.chicagotribune.com/keyword/east-coast-conference Eagles Snap Up East Coast Honors] (англ.). chicagotribune.com. Chicago Tribune. Проверено 17 февраля 2016.
Ссылки
- [web.archive.org/web/20120929160617/admin.xosn.com/fls/21300/media_guides/mbb/09-10MBBHistory.pdf?DB_OEM_ID=21300 2009-10 Towson Tigers Media Guide] (англ.). xosn.com. Towson Tigers men's basketball. Проверено 17 февраля 2016.
- [www.sports-reference.com/cbb/awards/east-coast-poy.html East Coast Conference Player of the Year Winners] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 17 февраля 2016.
|
Отрывок, характеризующий Баскетболист года конференции East Coast
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.
С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.