Баскское кольцо-розарий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Баскский розарий (баскск. euskal arrosarioa) — особая форма чёток-розария, традиционно используемого басками. Представляет собой кольцо, надеваемое верующим во время молитвы на палец. Состоит из десяти утолщений-зёрен, посвящённых Деве Марии и увенчано крестом (обычно равносторонним), посвящённым Христу. Могут изготавливаться из дерева и металла (обычно серебро или золото). Розарии, выполненные в ювелирной технике могут использоваться в качестве украшения.

По розарию отсчитываются молитвы. На кресте читается Отче наш, на каждом зерне — Аве Мария. После использования отверстие в кольце обычно закрывается заглушкой с каким-либо изображением. Часто используется баскский крест.



Культурные параллели

Чётки в виде колец известны во многих католических регионах, в основном там, где по каким-либо причинам опасно или неудобно внешнее проявление своей религиозной принадлежности. Кольца-розарии были популярны у солдат, так как ношение полноценного розария было не удобно.

В Ирландии выработался иной тип розария с кольцом. См. ирландский розарий

В православии также используются чётки, надеваемые на палец (так называемые «перстные чётки») как с крестом, так и без определённого начала для непрестанной молитвы.

Напишите отзыв о статье "Баскское кольцо-розарий"

Отрывок, характеризующий Баскское кольцо-розарий

От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.