Бассейн (Мьянма)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бассейн
бирм. ပုသိမ်
Страна
Мьянма
Округ
Иравади
Район
Координаты
Население
300000 человек (2006)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бассе́йн[1][2] (бирм. ပုသိမ် — Патейн[3]) — город-порт в Мьянме с населением около 300 тыс. жителей, столица округа Иравади и района Бассейн (англ.).

Находится в дельте реки Иравади, на её рукаве Бассейн, 190 км к западу от Рангуна. Несмотря на расстояние до океана, большие океанские суда также могут входить в порт Бассейна. Важный железнодорожный узел.

Предположительно название города берётся от слова Пати «Pathi» (бирманское «мусульманин»), из-за большого количества арабских и индийских торговцев. Имя города Бассейн появилось во время британской колонизации. После Первой англо-бирманской войны англичане построили здесь крепость и с 1826 стали содержать гарнизон.

Сейчас Бассейн — спокойный город с живописной набережной, в городе много буддийских храмов и магазинов цветных зонтов, знаменитых по всей стране.

Хотя исторически Бассейн входил в государства монов, в нём почти не осталось монского населения. В городе проживают немного каренов и раканцев.



Достопримечательности

  • Пагода Швемокто-Пайя, которую по легенде построил сам царь Ашока в 305 до н. э.. Царь Пагана Алаунситу в 1115 довёл высоту ступы до 11 м, а царь Самодогосса в 1263 достроил ступу до 40 м в высоту. Сейчас высота ступы 46.6 м, верхня часть сделана из сплошного золота, в середине — чистое серебро, нижний ярус из бронзы, использовано 829 алмазов, 843 рубинов и 1588 полудрагоценных камней.

Напишите отзыв о статье "Бассейн (Мьянма)"

Литература

Примечания

  1. Мьянма, Лаос, Камбоджа, Вьетнам, Таиланд // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 132—133. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 40.</span>
  3. Инструкция по русской передаче географических названий Бирмы. — М.: Наука, 1978. — С. 25.
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Бассейн (Мьянма)

– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]