Баччо Бандинелли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Баччо Бандинелли
итал. Baccio Bandinelli

Автопортрет
Имя при рождении:

Бартоломео Брандини

Дата рождения:

17 октября 1493(1493-10-17)

Место рождения:

Флоренция

Дата смерти:

7 февраля 1560(1560-02-07) (66 лет)

Место смерти:

Флоренция

Подданство:

Италия Италия

Жанр:

скульптор и художник

Учёба:

Джан Франческо Рустичи

Стиль:

маньеризм

Покровители:

династия Медичи

Работы на Викискладе

Баччо Бандинелли, Баччьо, Баччио (итал. Baccio Bandinelli, наст. имя Бартоломео Брандини; (род. 17 октября 1493, Флоренция — похоронен 7 февраля 1560, там же) — итальянский скульптор и художник эпохи маньеризма.





Биография

Баччо Бандинелли родился во Флоренции в семье ювелиров, сын Микеля Аньоло ди Вивиано. Учился у скульптора Джан Франческо Рустичи, также усердно копируя античные образцы. В 1514 году обратил на себя внимание статуей апостола Петра, заказанной для Санта Мария дель Фьоре. В 1515 году приглашен флорентийцем папой Львом Х в Рим, где получил доступ к большому количеству антиков, обнаруженных в Риме (в частности, к знаменитому «Лаокоону», которого Бандинелли реставрировал и копировал).

Пользовался покровительством рода Медичи, получая от них постоянные заказы. В их числе надгробия папы Льва X Медичи (ум. в 1521), и Климента VII Медичи (ум. в 1534) в римской церкви Санта-Мария-сопра-Минерва. В 1534 году на флорентийской Пьяцца делла Синьория напротив «Давида» Микеланджело была поставлена работа Бандинелли «Геракл и Какус». В конце 1530-х годов вернулся из Рима во Флоренцию и стал придворным мастером герцога Козимо, став первым скульптором Флоренции после отбытия Микеланджело.

Вазари, трудившийся в его мастерской, позже в своих сочинениях крайне осуждал манеру Бандинелли. Другие ученики мастерской: Бартоломео Амманати, Франческо Сальвиати, Джорджио Бандини, Винченцо де Росси. Был заклятым врагом Бенвенуто Челлини и ревностным соперником Микеланджело, манеру которого при этом старался усвоить. Как пишут учёные, «талант Бандинелли наиболее отчетливо виден в низко рельефной резьбе по дереву, например, в незабвенной серии „Пророков“ для хора в соборе Флоренции». Был успешным графиком.

В 1530 году, готовя документы к получению ордена Св. Якова от императора Карла V сфальсифицировал свою родословную, произведя её к благородной фамилии Бандинелли из Сиены, и отказавшись от отеческого прозвания Брандини. Имел сына Клименте, также скульптора, скончавшегося раньше отца (1534—1555).

См. также

Напишите отзыв о статье "Баччо Бандинелли"

Литература

Ссылки

  • [www.wga.hu/frames-e.html?/html/b/bandinel/ На wga.hu]

Отрывок, характеризующий Баччо Бандинелли

«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.