Баян-Нур
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
Автономный район Внутренняя Монголия |
Включает |
1 район, 2 уезда, 4 хошуна |
Население (2007) |
1.741.900 |
Площадь |
65,788 км² |
Часовой пояс |
+8 |
Телефонный код |
+86 478 |
Почтовые индексы |
015000 |
[www.bynr.gov.cn/ Официальный сайт] |
Баян-Нур (кит. упр. 巴彦淖尔, пиньинь: Bāyànnào’ěr, монг. Bayannaɣur) — городской округ в Автономном районе Внутренняя Монголия (КНР).
История
С 1914 года эта территория вошла в состав Специального административного района Суйюань (绥远特别行政区), ставшего с 1928 года провинцией Суйюань.
В 1954 году провинция Суйюань была расформирована, и эти земли вошли в состав Административного района Хэтао (河套行政区) Внутренней Монголии, органы власти которого разместились в посёлке Шэньба. В административный район Хэтао входили уезды Уюань, Линьхэ, Аньбэй (в апреле 1958 вошёл в состав хошуна Урад-Цяньци), Ланшань (в апреле 1958 года вошёл в состав хошуна Хангин-Хоуци), хошун Дарат-Хоуци (в апреле 1958 года вошёл в состав уезда Уюань), хошун Хангин-Хоуци, посёлок уездного уровня Шэньба (в апреле 1958 года вошёл в состав хошуна Хангин-Хоуци).
В 1956 году Баиньхото-Монгольская автономная область (巴音浩特蒙族自治州) и Эдзинская автономная область (额济纳自治州) перешли из состава провинции Ганьсу под юрисдикцию Внутренней Монголии и образовали аймак Баян-Нур, органы власти которого разместились в Баян-Хото. В аймак Баян-Нур входили хошуны Алашань, Эдзин, уезд Дэнкоу и городской уезд Баян-Хото.
В 1958 году административный район Хэтао был присоединён к аймаку Баян-Нур. В 1961 году хошун Алашань был разделён на Алашань-Юци и Алашань-Цзоци. В июле 1969 года хошун Алашань-Цзоци был передан в состав Нинся-Хуэйского автономного района, а хошуны Эдзин и Алашань-Юци — в состав провинции Ганьсу.
1 декабря 2003 года решением Госсовета КНР аймак Баян-Нур был преобразован в городской округ, а городской уезд Линьхэ стал районом в его составе.
Население
В 2000 году в аймаке проживало 1 682 662 человек.
Народность | Численность | Доля |
---|---|---|
Ханьцы | 1 579 969 | 93.9 % |
Монголы | 76,368 | 4.54 % |
Хуэйцы | 19,835 | 1.18 % |
Маньчжуры | 4,231 | 0.25 % |
Туцзя | 560 | 0.03 % |
Тибетцы | 393 | 0.02 % |
Мяо | 224 | 0.01 % |
Административно-территориальное деление
Городской округ Баян-Нур делится на 1 район, 2 уезда, 4 хошуна:
Карта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Тип | Русское название |
Китайское название |
Пиньинь | Население (2004) |
Площадь (км²) |
Плотность населения |
1 | Район | Линьхэ | 临河区 | Línhé Qū | 550,000 | 2,354 | 234 |
2 | Уезд | Уюань | 五原县 | Wǔyuán Xiàn | 280,000 | 2,493 | 112 |
3 | Уезд | Дэнкоу | 磴口县 | Dèngkǒu Xiàn | 120,000 | 4,167 | 29 |
4 | Хошун | Урад-Цяньци | 乌拉特前旗 | Wūlātè Qián Qí | 340,000 | 7,476 | 45 |
5 | Хошун | Урад-Чжунци | 乌拉特中旗 | Wūlātè Zhōng Qí | 140,000 | 22,606 | 6 |
6 | Хошун | Урад-Хоуци | 乌拉特后旗 | Wūlātè Hòu Qí | 60,000 | 24,925 | 2 |
7 | Хошун | Хангин-Хоуци | 杭锦后旗 | Hángjǐn Hòu Qí | 300,000 | 1,767 | 170 |
Напишите отзыв о статье "Баян-Нур"
Примечания
Это заготовка статьи по географии КНР. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Административное деление Автономного района Внутренняя Монголия
|
Отрывок, характеризующий Баян-Нур
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.