Берег москитов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Берег москитов
The Mosquito Coast
Жанр

драма

Режиссёр

Питер Уир

Продюсер

Джером Хеллман
Сол Зэнц
Невилл Томпсон

Автор
сценария

Пол Шредер
Пол Теру (роман)

В главных
ролях

Хелен Миррен
Ривер Феникс
Харрисон Форд

Оператор

Джон Сил

Композитор

Морис Жарр

Кинокомпания

произв.: The Saul Zaentz Company, Jerome Hellman Productions;
прокат: Warner Brothers

Длительность

118 мин.

Бюджет

25 млн $

Сборы

14,3 млн $ (в США)

Страна

США США

Год

1986

IMDb

ID 0091557

К:Фильмы 1986 года

«Берег москитов» (англ. The Mosquito Coast) — кинофильм режиссёра Питера Уира, вышедший на экраны в 1986 году. В основе фильма лежит роман Пола Теру.

Съёмки фильма проводились в Белизе. Во время сооружения декораций для фильма съёмочная группа обнаружила древний храм майя. Об этом было сообщено правительству Белиза, которое объявило эту территорию памятником истории.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4473 дня]

В 1987 году лента была номинирована на две премии «Золотой глобус» — за лучшую мужскую роль в драматическом фильме (Харрисон Форд) и за лучшую оригинальную музыку (Морис Жарр). В следующем году Ривер Феникс был награждён премией «Молодой актёр» в категории «лучшая молодая суперзвезда среди мужчин», а Марта Плимптон была номинирована в соответствующей женской категории.



Сюжет

Эксцентричный изобретатель продаёт дом и увозит свою семью в Центральную Америку — на Берег Москитов, чтобы построить в самом сердце джунглей фабрику по производству льда. Конфликты с семьёй, местным священником и природой — всего лишь небольшие препятствия на пути к полностью поглотившей его мечте.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Берег москитов"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Берег москитов

– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.