Блатный, Иван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Блатный
Награды:

Иван Бла́тный (чеш. Ivan Blatný; 21 декабря 1919, Брно, Моравия5 августа 1990, Колчестер, Великобритания) – чешский поэт, прозаик (писал прозу вместе с Иржи Ортеном), автор книг для детей.



Жизнь в Чехии

Сын прозаика и драматурга-экспрессиониста Льва Блатного (1894-1930), после смерти матери в 1933 воспитывался бабушкой. Занимался на философском факультете Университета Масарика в Брно, учил немецкий язык и эсперанто (не закончил из-за начала войны, когда все чешские учебные заведения были закрыты немцами), работал продавцом в магазине оптики. Начал писать стихи в 1927 году. Еще учеником гимназии публиковался в газете «Lidové noviny», в начале литературной деятельности был поддержан Витезславом Незвалом. Позднее входил в авангардную литературно-художественную группировку «Группа-42» (1942-1948, начала складываться еще в конце 1930-х, в неё входили, среди других, поэт Иржи Коларж, теоретик литературы и искусства, переводчик Индржих Халупецкий). После войны вступил в коммунистическую партию. В 1948 с делегацией союза писателей выехал в Англию, откуда не возвратился; на родине был запрещен к изданию и упоминанию, исключен из партии и союза писателей.

Жизнь в эмиграции

В эмиграции Блатный работал на радиостанциях «Би-Би-Си» и «Свободная Европа». Вскоре у него обнаружились симптомы параноидной шизофрении, бред преследования со стороны КГБ (власти Чехословакии действительно пытались через спецслужбы добиться его возвращения). После 1954 года лечился в психиатрических клиниках, в одной из которых (пансионате Clacton on Sea) умер от эмфиземы лёгких.

В 1954 году несколько его новых стихотворений были впервые после отъезда за рубеж опубликованы в антологии чешской поэзии «Незримая родина» в Париже. В 1977 году подружившаяся с Иваном Блатным медицинская сестра Фрэнсис Мичем передала его стихи жившему в эмиграции чешскому поэту Антонину Броусеку, который переслал их в Канаду известному писателю и издателю Йозефу Шкворецкому. Они были выпущены отдельным томом в 1979 году. В 1982 «Би-Би-Си» и норвежское телевидение сняли документальный фильм о Блатном.

В 1991 году прах Ивана Блатного был перевезён в Брно, где и захоронен. Поэту посмертно возвращен статус гражданина Чехословакии.

Характеристика творчества

Сам Блатный определял свою поэзию как сюрреалистическую. Его стихи – сложная стилевая амальгама с вкраплениями английского, немецкого, французского, итальянского, древнегреческого и русского языков (своего рода поэтическое эсперанто). Поэзия издана на английском, французском , немецком, испанском, польском языках.

Сочинения

Стихи

  • Paní Jitřenka/ Госпожа Заря (1940)
  • Melancholické procházky/ Меланхолические прогулки(1941)
  • Tento večer / Тот самый вечер (1945)
  • Hledání přítomného času/ В поисках настоящего времени (1947)
  • Stará bydliště/ Старые адреса (1979, Торонто, в 1992 опубл. в Чехословакии).
  • Pomocná škola Bixley/ Спецшкола в Биксли (1992, Торонто, опубл. в Чехословакии 1994).

Книги для детей

  • Jedna, dvě, tři čtyři, pět/ Раз, два, три, четыре, пять (1947)

Новейшие издания

  • Brněnské elegie. Praha: BB art, 2003
  • Fragmenty a jiné verše z pozůstalosti. Brno: Host, 2003
  • [kam.mff.cuni.cz/~klazar/blatny.html Стихи on line]  (чешск.)

На русском языке

  • [www.radio.cz/ru/statja/56178 Стихи Ивана Блатны, статья о нем]

Напишите отзыв о статье "Блатный, Иван"

Примечания

Ссылки

  • [dkf.ics.muni.cz/~xvalicek/journal/ff_bse/vol1997num1/2.html Стихи, статья]  (англ.)
  • [www.radio.cz/en/article/50806]  (англ.)
  • [bohemica.free.fr/auteurs/blatny/presentation_blatny.htm]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Блатный, Иван

– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.