Бурабай (посёлок)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Бурабай
каз. Бурабай
Герб
Страна
Казахстан
Область
Акмолинская область
Сельский район
Поселковая администрация
Координаты
Аким
Темербеков Чингисхан Назамбекович
Основан
Прежние названия
Боровое
Посёлок с
Высота центра
480 м
Население
5 800 человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 71630
Почтовый индекс
021708
Автомобильный код
03 (ранее C, O, W)
Код КАТО
117035100
Официальный сайт
[borovoe.info .info]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

К:Населённые пункты, основанные в 1852 году

Бурабай (каз. Бурабай; до 2005 года — Боровое) — посёлок, климато-кумысолечебный курорт с 1910 года в Акмолинской области Казахстана. Входит в состав Боровской поселковой администрации. Возведён у одноимённого озера. Санатории, грязелечебницы и т. д. Сезон — круглый год. Основным показанием для лечения в санаториях Бурабая является наличие туберкулёза (в том числе в открытой форме) и заболеваний органов дыхания.





География

Посёлок находится в 95 км к юго-востоку от Кокшетау, в 20 км к северу от железнодорожной станции «Курорт Боровое» (в городе Щучинск).

Расположен на Кокчетавской возвышенности, на высоте около 480 м, в сосновом бору, на перешейке, разделяющем озёра Бурабай и Большое Чебачье.

Бурабай называют «жемчужиной Казахстана» и «казахстанской Швейцарией». В национальном парке Бурабай расположено 14 крупных озер, в том числе Бурабай, Щучье, Катарколь, а также множество мелких озёр. Визитной карточкой Борового называют гору Кокшетау (Синюха) высотой 947 метров.

Фауна Бурабая включает около 300 видов позвоночных, флора — около 800 видов лесных, луговых, солончаковых растений.

Население

Численность населения[1]
1959 1970 1979 1989 1991 1999 2009 2012
5385 6102 7269 7285 7400 5523 4225 5800

Экономика

В ноябре 2009 года сдан в эксплуатацию первый в Казахстане 6-полосный автобан Астана — Щучинск[2].

СМИ

Боровое в филателии

В 1998 году был выпущен почтовый блок, включающий марки 240—241, посвященный озеру Боровое (Бурабай).

Виды Борового

Напишите отзыв о статье "Бурабай (посёлок)"

Примечания

  1. [pop-stat.mashke.org/kazakhstan-cities.htm Cities & towns of Kazakhstan]
  2. [www.mtk.gov.kz/?mod=news&lng=rus&opt=viewnews&id=2569 Президент страны Нурсултан Назарбаев принял участие на церемонии сдачи в эксплуатацию первой в Казахстане автомагистрали]

Литература

  • Боровое (Акмолинская область) как врачебно-климатический пункт Степного края / Г. Е. Катанаев. — Омск: Электро-типография Акмолинского Областного Правления, 1915. — 23 с.; 17 см.


Отрывок, характеризующий Бурабай (посёлок)

– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!