Васюхин, Владислав Алексеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Влад Васюхин»)
Перейти к: навигация, поиск
Влад Васюхин
Имя при рождении:

Владислав Алексеевич Васюхин

Дата рождения:

1 августа 1967(1967-08-01) (56 лет)

Место рождения:

Электросталь, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

поэт, публицист

Годы творчества:

1981 — настоящее время

Язык произведений:

русский

[www.stihi.ru/avtor/33vlad Страница на сервере Стихи.ру]
© Произведения этого автора несвободны

Владисла́в Алексе́евич Васю́хин (род. 1 августа 1967, Электросталь) — русский поэт, драматург, публицист, копирайтер. Публикуется под именем Влад Васюхин.





Биография

Начал публиковаться с 14 лет. Окончил факультет журналистики МГУ им. Ломоносова (19851991). Работал в Главной редакции для детей и юношества Всесоюзного радио, в еженедельниках «Говорит и показывает Москва», «Семь дней», «Огонёк», «Неделя», в журналах «Рекламный мир», «Крокодил», «Мир развлечений», «Гастрономъ»[1], на портале Состав.ру[2].

Автор многочисленных интервью с деятелями российской и мировой культуры.

Занимался PR и рекламой, в том числе, работая в московских агентствах «Имиджленд», Magic Box, Media Arts Group и др.

С 14 лет пишет стихи. В 2000 году вышел его первый стихотворный сборник «Любовник лагуны», в 2001 второй — «Тебе и огню», в 2003 третий — «Концерт». Четвертый сборник стихов и эссе об Италии увидел свет в 2014 году.

Профессор Игорь Крылов отмечал в своей статье по случаю выхода третьего сборника стихов Влада Васюхина «Концерт»:

«Часто он срывается на ноту жестокого романса с есенинско-вертинской интонацией. Тогда в его стихи приходит удивительный, завораживающий мелодизм. Недаром несколько романсов на его стихи уже исполняют актеры Театра на Таганке. Иногда мелодика стиха сама ведет поэта, заставляя жертвовать глубиной смысла в пользу музыкальной гармонии. Но никогда в его стихах вы не найдете ни банальности, ни пошлости, ни привычной для современной литературы чернухи…» (еженедельник «Русская мысль», Париж, 9 октября 2003[3]).

Литературовед Алина Кунусова, анализируя его венецианские стихи из цикла «Итальянская тетрадь», писала:

«Карнавальная сущность Венеции была поэтически преломлена И. Буниным, А. Ахматовой, М. Кузминым, С. Заяицким, В.Машевским, Е. Рейном, В. Васюхиным, А. Радашкевичем и другими представителями русской литературы ХХ века. <…> Венеция В. Васюхина зазывно-притягивающа, в чём немаловажную роль играют „карнавальные“ аспекты венецианского образа жизни. „Как манят лавчонки густым маскарадным огнём…“ — не скрывает своего интереса к праздничному настрою города поэт»[4]

Личная жизнь

От первого брака имеет сына Никиту (1995).

Жил в гражданском браке с известной американской пианисткой китайского происхождения Гвинет Чен.

Сочинения

Стихи

  • Васюхин В. [www.stihi.ru/2001/04/03-03 Любовник лагуны]. — М.: Индекс Дизайн, 2000.
  • Васюхин В. [homo-legens.ru/books/#!/~/product/category=2705531&id=15473709 Тебе и огню]. — М.: ИМА-пресс, 2001. — 96 с.
  • Васюхин В. [www.sostav.ru/shop/shopItemInfo/143/ Концерт]. — М.: ИМА-пресс, 2003. — 38 с.
  • Васюхин В. [www.stihi.ru/2014/06/16/8431 Высокая вода]. — М.: Онтопринт, 2014. — 192 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-00038-128-1.

Реклама

  • Васюхин В. [www.ozon.ru/context/detail/id/4792019/ Креативная кухня]. — М.: Вершина, 2007. — 320 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9626-0319-3.
  • Второе издание книги вышло в 2015 году.

Интервью

  • [www.ozon.ru/context/detail/id/2469516/ Кулинарный концерт, рецепты и разговоры] / Васюхин В.. — М.: Эксмо, 2005. — 256 с. — (Звездный гастрономъ). — 10 000 экз. — ISBN 5-699-13997-4.
  • [www.ozon.ru/context/detail/id/4792019/ Кулинарный аттракцион] / Васюхин В.. — М.: Эксмо, 2006. — 256 с. — (Звездный гастрономъ). — 10 000 экз. — ISBN 5-699-15094-3.

Гастрономия

  • [www.ozon.ru/context/detail/id/2469516/ Знаменитые блюда Советского Союза] / Васюхин В.. — М.: Эксмо, 2010. — 288 с. — (Кулинария VIP-класса). — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-33254-0.

Пьесы

  • «Vita canis» («Собачья жизнь»)[5]
  • «Феня и Кальвадос» и др.

Песни и романсы на стихи Влада Васюхина

  • «Чай на прощание» (Владимир Патрушев) — исполняет Ирина Линдт
  • «Лондон» (Дмитрий Пашков) — исполняет Дмитрий Пашков и группа «Радио»
  • «Эта любовь» (Дмитрий Пашков) — исполняет Дмитрий Пашков и группа «Радио»
  • «Провинция Прованс» (Татьяна Жанова) — исполняет Ирина Линдт.
  • «Не забудь, что я есть у тебя…» (Татьяна Жанова) — исполняют Ирина Линдт и Валерий Золотухин
  • «Две свечи, или Романс Мамаевой» (Татьяна Жанова) звучит в спектакле Театра на Таганке «На всякого мудреца довольно простоты» режиссёра Владимира Мирзоева (премьера 2012) — исполняют Ирина Линдт, Анастасия Колпикова

Альбом песен на стихи В. Васюхина написал киевский композитор и пианист Майк Кауфман-Портников.

Интересные факты

Снялся в роли патологоанатома в художественном фильме Ольги Фоминой «Эффект плацебо» (2011), где читает два своих стихотворения.

Упомянут в последнем романе Натальи Медведевой «Мой любимый» (М., «Вагриус», 2003).

Автор идеи десерта «Меркурьев» - в честь ведущего солиста Большого театра Андрея Меркурьева. «Идея создать именной десерт в честь Андрея Меркурьева принадлежит писателю и журналисту Владу Васюхину, давнему другу артиста».[6].

Напишите отзыв о статье "Васюхин, Владислав Алексеевич"

Литература

  • Гольман И. Стальной парень из Затишья, или Стильный парень из Москвы // [www.libma.ru/delovaja_literatura/rossiiskaja_reklama_v_licah/p10.php Российская реклама в лицах]. — М.: Вершина, 2006. — 264 с. — 5000 экз. — ISBN 5-9626-0233-1.
  • [www.mk.ru/culture/article/2012/09/14/748915-strochki-etogo-avgusta.html Строчки этого августа] // Московский комсомолец : газета. — М., 2012. — № 14 сентября.

Примечания

  1. [www.gastronom.ru/articles.aspx?a=310 Влад Васюхин на сайте журнала «Гастрономъ»]
  2. [www.sostav.ru/blogs/3052/ Блог Влада Васюхина на портале Состав.ру]
  3. Крылов И. [rusmysl.eu/ ] // Русская мысль : газета. — Париж, 2003. — № 9 октября.
  4. Кунусова А. [www.universityjournal.ru/guman_11_5.htm Мотив карнавала в венецианском лирическом тексте XX века] // Новый университет : журнал. — Йошкар-Ола, 2011. — № 5.
  5. [www.protagonist.ru/v/1/file/vita_canis.doc Текст пьесы на сайте Всероссийского драматургического конкурса «Действующие лица»]
  6. Шипнигов И. [edu.vm.ru/news/2014/05/30/balet-na-desert-250943.html ] // Вечерняя Москва : газета. — 2014. — № 30 мая.

Ссылки

  • [vladvasyukhin.livejournal.com/ vladvasyukhin] — Влад Васюхин в «Живом Журнале»
  • [www.litsovet.ru/index.php/author.page?author_id=362 Страница Влада Васюхина на Литсовете]
  • [www.createbrand.ru/expert/vlad.html Влад Васюхин на интернет-портале CreateBrand]

Отрывок, характеризующий Васюхин, Владислав Алексеевич

– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,