Нилссон, Гарри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гарри Нилссон»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Гарри Нилссон
Harry Nilsson
Основная информация
Полное имя

Harry Edward Nilsson III

Дата рождения

15 июня 1941(1941-06-15)

Место рождения

Нью-Йорк, США

Дата смерти

15 января 1994(1994-01-15) (52 года)

Место смерти

Агура-Хиллз (Калифорния), США

Годы активности

1958–1994

Страна

США США

Профессии

Музыкант, певец, автор текстов

Жанры

Софт-рок, поп-рок, барокко-поп

Лейблы

Tower Records
RCA Victor
Mercury Records

[www.harrynilsson.com Официальный сайт]

Гарри Нилссон, урожденный Гарри Эдвард Нилссон (англ. Harry Edward Nilsson III; 15 июня 1941, Нью-Йорк — 15 января 1994, Агура-Хиллз, Калифорния) — вокалист, клавишник, гитарист, композитор, автор текстов, продюсер, лауреат премий «Грэмми». В большинстве своих альбомов использовал имя просто «Нилссон».

Музыка Гарри Нилссона звучит в десятках фильмов: «Славные парни», «Бешеные псы», «Форрест Гамп» и др.[1][неавторитетный источник? 3894 дня]





Биография

Ещё подростком Нилссон переехал в Лос-Анджелес, где окончил школу, а также курсы по обслуживанию компьютеров и получил должность контролера в "Security First National Bank". Однако это не мешало ему параллельно начать ещё и музыкальную карьеру, записывая демоленту с собственными композициями, позже он презентовал разным лос-анджелесским звукозаписывающим фирмам. Предложенным таким образом творческим материалом воспользовался Фил Спектор, записав произведения «Paradise» и «Here I Sit» с The Ronettes, а также «This Could Be The Night» с The Modern Folk Quartet. Заинтересованность со стороны известного продюсера побудила артиста записать собственные композиции для фирмы «Tower» и 1966 года появились синглы «You Can’t Take Your Love Away From Me» и «Good Times», вышедшие под псевдонимом Nilsson. В следующем году его песню «Ten Little Indians» записала группа The Yardbirds, а после того как Нилссон услышал по радио в исполнении The Monkees своё произведение «Cuddly Toy», он оставил работу в банке и сосредоточился на музыкальной карьере.

Заключив соглашение с лейблом RCA Records, Нилссон записал успешный дебютный альбом «Pandemonium Shadow Show». Выбранные для пластинки произведения не только прекрасно представляли трехоктавный диапазон голоса Нилссона, но и принесли признание со стороны Джона Леннона (среди предложенных произведений было попурри «You Can’t Do That» из произведений The Beatles), что в свою очередь начало многолетние дружеские отношения между двумя музыкантами.

Между тем композиции Нилссона продолжали пользоваться популярностью и среди других исполнителей. Например, The Turtles записали «The Story Of Rock’n'Roll», Херб Алперт и Blood, Sweat & Tears — «Without Her», a «Three Dog Night» возглавили американский чарт с произведением «One». Авторская версия этого произведения попала на второй альбом Нилссона «Ariel Ballet». Также на этом лонгплее можно было услышать песню из репертуара Фреда Нила «Everybody’s Talking», которая, попав к звуковой дорожки фильма «Ночной ковбой», принесла артисту первый хит в американском Тор 10.

На очередной альбом, названный «Harry», вошла композиция «The Puppy Song», которая позже стала хитом в исполнении Дэвида Кэссиди, а лонгплей «Nilsson Sings Newman» предлагал исключительно композиции Рэнди Ньюмена, которые Нилссон исполнил под собственный аккомпанемент на фортепиано. Очередной предложением артиста была звуковая дорожка «The Point» для одноименного анимационного фильма. За сценарий и музыку к этому фильму Нилссон получил награду на фестивале в Монтре, однако наибольший успех принес альбом «Nilsson Schmilsson» и сингл из него «Without You». Эта композиция из репертуара группы Badfinger в эмоциональном исполнении Нилссона возглавила британский и американский чарты и разошлась тиражом более миллиона экземпляров. Также в 1972 году, песня принесла Нилссону награду «Грэмми» как лучшему поп-рок-вокалисту.

Следующий альбом «Son & Schmilsson», был выдержан в стиле предыдущего лонгплея. В 1973 году Ниллсон неожиданно поразил всех, записав альбом «A Little Touch Of Schmilsson In The Night» с чарующими инструментальными стандартами, среди которых были, например, «Makin' Whoopee» и «As Time Goes By».

Продюсируемый Джонном Ленноном альбом «Pussy Cats» вышел в 1974 году, он много почерпнул из поп-классики и предлагал, например, такие произведения, как «Homesick Blues», «Save The Last Dance For Me» и «Rock Around The Clock». Во время работы над звуковой дорожкой «Son Of Dracula» Нилссону помогал Ринго Старр, однако очередным композициям певца хватало четко очерченного музыкального направления, хотя весной 1976 года на сцене лондонского «Mermaid Theatre» адаптация «The Point» получила большой успех. Также в этот период Нилссон возобновил сотрудничество с двумя бывшими участниками The Monkees Дэйви Джонсом и Мики Долензом.

В 1980-х годах Нилссон отошел от музыки, посвятив себя главным образом дистрибуции фильмов, снимавшихся в калифорнийской «Studio City». Однако 1988 лейбл RCA Records издал альбом «A Touch More Schmilsson In The Night», который как и альбом 1973 года, предлагал лирические интерпретации популярных композиций, среди которых были, например, два уже классических произведения Харберга «It’s Only Paper Moon» и « Over The Rainbow».

15 января 1994 Нилссон умер в собственном доме в результате болезни сердца, а в следующем году группа известных исполнителей записала альбом-посвящение с собственными версиями его популярных произведений.

Дискография

  • 1967: Pandemonium Shadow Show
  • 1968: Aerial Ballet
  • 1968: Skidoo
  • 1969: Spotlight
  • 1969: Harry
  • 1970: Early Years
  • 1970: Nilsson Sings Newman
  • 1971: Ariel Pandemonium Ballet
  • 1971: The Point
  • 1971: Nilsson Schmilsson
  • 1972: Son Of Schmilsson
  • 1973: A Little Touch Of Schmilsson In The Night
  • 1974: Son Of Dracula
  • 1974: Pussy Cats
  • 1975: Duit On Mon Dei
  • 1976: Sandman
  • 1976: That’s The Way It Is
  • 1977: Knnillssonn
  • 1977: Early Tymes
  • 1978: The World’s Greatest Lover
  • 1978: Nilsson’s Greatest Music
  • 1978: Greatest Hits
  • 1979: Night After Night
  • 1979: Harry & …
  • 1980: Flash Harry
  • 1980: Popeye
  • 1983: Private School
  • 1988: A Touch More Schmilsson In The Night
  • 1988: Diamond Series — Nilsson
  • 1990: Without Her — Without You
  • 1993: All The Best
  • 1995: Personal Best — The Harry Nilsson Anthology
  • 1995: Nilsson’62 — The Debut Sessions

См. также

Источник

  • [www.allmusic.com/artist/harry-nilsson-p5032 Гарри Нилссон] в музыкальной энциклопедии All Music Guide.

Напишите отзыв о статье "Нилссон, Гарри"

Примечания

Ссылки

  • [www.harrynilsson.com Официальный сайт]
  • [fortheloveofharry.blogspot.com/ Блог For The Love Of Harry]
  • [www.harrynilsson.com/discography.html Дискография й библиография]  (англ.)
  • Гарри Нилссон (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Нилссон, Гарри

– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.