Гаутенг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гаутенг
англ. Gauteng
Страна

Южно-Африканская Республика

Статус

Провинция ЮАР

Включает

3 городских округов и 2 районов

Административный центр

Йоханнесбург

Дата образования

1994

Премьер-министр

Номвула Моконьяне (АНК)

Официальные языки

Зулу (21,5 %)
Африкаанс (14,4 %)
Сесото (13,1 %)
Английский (12,5 %)

Население (2011)

12 272 263 (1-е место)

Плотность

675,12 чел./км² (1-е место)

Площадь

18 178 км²
(9-е место)

Часовой пояс

UTC+2

Код ISO 3166-2

ZA-GT

[www.gpg.gov.za/ Официальный сайт]
Координаты: 26° ю. ш. 28° в. д. / 26° ю. ш. 28° в. д. / -26; 28 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-26&mlon=28&zoom=12 (O)] (Я)

Гауте́нг (Хаутенг; англ. Gauteng [xaʊˈtɛŋ][1]; сесото [xɑ́.ú.ˈtʼè.ŋ̀]) — одна из провинций Южно-Африканской Республики. Образована в 1994 году после административной реформы. Гаутенг является самой экономически развитой провинцией ЮАР. По территории она занимает последнее место (1,4 % страны). Административный центр провинции — город Йоханнесбург.





География и климат

Гаутенг — единственная провинция страны, не имеющая ни береговой линии, ни границы с другими странами. Граничит с провинциями Фри-Стейт (на юге), Северо-западная (на западе), Мпумаланга (на востоке) и Лимпопо (на севере). Южная граница Гаутенга проходит по реке Вааль. Большая часть территории расположена на плато Высокий Велд (около 1500 м над уровнем моря). Между Преторией и Йоханнесбургом протянулись хребты и холмы гор Магалисберг и Витватерсранд.

Климат региона — субтропический, однако сильно зависит от высоты над уровнем моря. В Претории (1300 м над уровнем моря) и Йоханнесбурге (1700 м) он довольно прохладен. Зимой часто случаются морозы, особенно в южных районах. Снегопады редки, однако также бывают в ряде районов. В Йоханнесбурге среднегодовой уровень осадков составляет 713 мм; январский максимум: 26 °С, минимум: 15 °С; июньский максимум: 16 °С, минимум: 4 °С. Среднегодовой уровень осадков в Претории — 647 мм, температурные показатели немногим выше йоханнесбургских.

Население

Население региона, по данным на 2010 год, превышает 10,6 млн человек (самая населённая провинция, почти 20 % от общего населения страны). Кроме того, здесь отмечен самый высокий уровень роста населения, так с 1996 по 2001 годы население выросло на 20 %. Плотность населения достигает 586 чел./км². Доля лиц в возрасте до 15 лет — 23,6 %; старше 65 лет — 4 %. Средний возраст составляет 27 лет. На каждые 100 женщин приходится 101,2 мужчина.

На африкаанс говорит 14,4 % населения; на английском — 12,5 %; на зулу — 20,5 %; на сесото — 13,1 %; на северном сото — 10,7 %; на свана — 8,4 %; на венда — 4,2 %; на тсонга — 5,1 %; на ндебеле — 1,5 %; на свази — 1,2 %. Около 76 % населения — христиане; 1,7 % — мусульмане; 0,8 % — индуисты; 18,4 % не относят себя ни к одной религии. Доля безработных составляет 25,8 %.

Административное деление

Провинция делится на 3 городских округов и 2 районов:

Экономика

Гаутенг — важный экономический центр ЮАР и всего африканского континента, играя важную роль в производстве, финансовом, транспортом секторах, секторе технологий и телекоммуникаций. Имея площадь всего 1,4 % от площади ЮАР, Гаутенг даёт до 33,9 % всего южноафриканского ВВП. В провинции расположены множество иностранных компаний и предприятий. В связи с быстрым ростом населения городских районов в последние годы актуальной становится проблема транспорта.

Территории-побратимы

Напишите отзыв о статье "Гаутенг"

Примечания

  1. Произношение, характерное для южноафриканского варианта английского языка.

Ссылки

  • [proyuar.ru/gauteng Гаутенг] на сайте «Про ЮАР»

Отрывок, характеризующий Гаутенг

– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.