Гордон, Гэри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гордон, Гэри Айвэн»)
Перейти к: навигация, поиск
Гэри Айвэн Гордон
Gary Ivan Gordon
Дата рождения

30 августа 1960(1960-08-30)

Место рождения

Линкольн, Мэн

Дата смерти

3 октября 1993(1993-10-03) (33 года)

Место смерти

Могадишо, Сомали

Принадлежность

США США

Род войск

сухопутные войска

Годы службы

19781993

Звание

Мастер-сержант

Часть

1-й оперативный отряд Специального Назначения «Дельта»

Сражения/войны

Вторжение США в Панаму
Сражение в Могадишо (1993)

Награды и премии

Гэри Айвэн Гордон (англ. Gary Ivan Gordon; 30 августа 1960, Линкольн, Мэн, США — 3 октября 1993, Могадишо, Сомали) — военнослужащий американского подразделения специального назначения «Дельта», погибший в сражении в Могадишо во время миротворческой операции ООН «Продолжение надежды» в Сомали. Посмертно удостоен высшей военной награды США — Медали Почёта.

Гэри Гордон родился 30 августа 1960 года. С 1981 года служил в Армии США, в том числе во 2-м батальоне 10-й группы специального назначения, из которого был переведён в 1-е оперативное подразделение элитной группы спецназа «Дельта».

В августе 1993 года мастер-сержант Гордон вместе с товарищами был отправлен в Могадишо (Сомали), с задачей поимки лидера одной из местных группировок Мохаммеда Айдида. 3 октября он принимал участие в очередном рейде, возглавляя группу снайперов из трёх человек. Группа находилась на борту вертолёта, прикрывая с воздуха наземные подразделения. В ходе рейда американские силы неожиданно были атакованы боевиками, имевшими подавляющее численное превосходство. После того, как был сбит второй вертолёт MH-60, ситуация полностью вышла из-под контроля, так как у командира операции уже не было резервов, чтобы обеспечить безопасность экипажа ещё одного вертолёта. Гордон запросил у командования разрешить высадку его и одного из подчинённых ему снайперов Рэнди Шугарта возле обломков второго вертолёта. Его запрос несколько раз отклонялся, но в конце концов был одобрен. Прибыв на место, снайперы вытащили из кабины выжившего пилота, а затем организовали круговую оборону, вдвоём защищая его от сотен вооружённых боевиков. Официально считается, что Шугарт погиб первым, однако Марк Боуден в книге «Падение „Чёрного ястреба“» выдвигает предположение, что сначала погиб Гордон. Пилот вертолёта попал в плен.

В мае 1994 года Гэри Гордон и Рэнди Шугарт были посмертно удостоены Медалей Почёта. Это были первые вручения этой награды со времён войны во Вьетнаме1972 года).

В честь Гордона названо транспортное судно ВМС США.

В фильме «Падение „Чёрного ястреба“» роль Гордона сыграл датский актёр Николай Костер-Вальдау.

Напишите отзыв о статье "Гордон, Гэри"



Ссылки

  • [www.army.mil/cmh/html/moh/somalia.html Цитата Медали Почёта Гэри Гордона]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гордон, Гэри

Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.