Гурьевский район (Калининградская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гурьевский административный район
Гурьевский городской округ
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

административный район[1] / городской округ[2]

Входит в

Калининградскую область

Включает

1 город и 147 посёлков

Административный центр

город Гурьевск

Дата образования

7 апреля 1946

Глава городского округа

Подольский Сергей Сергеевич

Председатель окружного Совета депутата 

Куликов Сергей Александрович

Официальный язык

русский

Население (2016)

61 858[3]
(6,34 %)

Плотность

45,38 чел./км²

Площадь

1363 км²

Часовой пояс

MSK–1 (UTC+2)

Телефонный код

+7 40151

Код автом. номеров

39, 91

[gurievsk.gov39.ru/ Официальный сайт]
Координаты: 54°46′ с. ш. 20°36′ в. д. / 54.767° с. ш. 20.600° в. д. / 54.767; 20.600 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.767&mlon=20.600&zoom=12 (O)] (Я)

Гу́рьевский районадминистративно-территориальная единица (административный район)[4], в границах которой вместо упразднённого одноимённого муниципального района образовано муниципальное образование Гу́рьевский городской округ[5][6] в Калининградской области России.

Административный центр — город Гурьевск.





География

Гурьевский район с одноимённым городским округом территориально расположены вокруг г. Калининграда. С северо-востока граничит с Полесским районом, с запада имеет общую границу с Зеленоградским районом, частично проходит по Куршскому заливу, с востока граничит с Гвардейским районом, южная граница захватывает часть акватории Калининградского залива и соседствует с Багратионовским районом.

Площадь территории — 1363 км². Численность населения района — 54,0 тыс. человек. По его территории протекает самая крупная река области — Преголя, впадающая в Калининградский залив и судоходная на всем протяжении.

История

Район образован 7 апреля 1946 года как Кёнигсбергский в составе Кёнигсбергской области. 7 сентября 1946 года переименован в Гурьевский район Калининградской области. В 1947 году часть территории района передана во вновь образованный Калининградский район. В 1953 году Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 9 февраля 1953 года центр Гурьевского района из города Гурьевска был переведён в населённый пункт Исаково. 27 апреля 1959 года Указом Президиума Верховного Совета СССР был упразднён Калининградский район, часть его территории передана Гурьевскому району[7]. 1 февраля 1960 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР центр Гурьевского района был снова перенесён в город Гурьевск[7].

30 июня 2008 года в соответствии с законом Калининградской области № 254[8] муниципальное образование «Гурьевский городской округ» наделен статусом муниципального района (Гурьевский муниципальный район).

С 1 января 2014 года в соответствии с Законом Калининградской области № 229[9] объединены территории Гурьевского городского поселения, Большеисаковского, Добринского, Кутузовского, Луговского, Низовского, Новомосковского и Храбровского сельских поселений без изменения границ общей территории Гурьевского муниципального района, а городское поселение наделено статусом городского округа и именуется Гурьевский городской округ.

Население

Численность населения
2002[10]2007[11]2008[11]2009[12]2010[13]2011[11]2012[14]
47 33049 69950 45151 30552 98853 15854 057
2013[15]2014[16]2015[17]2016[3]
55 19256 85458 98861 858

Административное деление

В состав Гурьевского административного района входят:[4]

  • 7 сельских округов
    • Большеисаковский,
    • Добринский,
    • Кутузовский,
    • Луговской,
    • Низовский,
    • Новомосковский,
    • Храбровский;
  • 1 город районного значения
  • Гурьевск

Муниципальное устройство

С 2008 года в Гурьевском районе 147 населённых пунктов в составе 1 городского и 7 сельских поселений (данное деление существовало до 1 января 2014 года[9]):

Городское и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Гурьевское городское поселение город Гурьевск 1 13 078[15]
2Большеисаковское сельское поселение посёлок Большое Исаково 3 10 771[15]
3Добринское сельское поселение посёлок Добрино 36 4171[15]
4Кутузовское сельское поселение посёлок Малое Васильково 13 5035[15]
5Луговское сельское поселение посёлок Луговое 8 4105[15]
6Низовское сельское поселение посёлок Низовье 30 4612[15]
7Новомосковское сельское поселение посёлок Шоссейное 18 6128[15]
8Храбровское сельское поселение посёлок Храброво 38 7292[15]

Территориальное деление

С 1 января 2014 года[18], для обеспечения эффективного управления окружным хозяйством и социальной сферой, территория Гурьевского городского округа подразделена на семь административных районов:

  1. Большеисаковский район;
  2. Добринский район;
  3. Кутузовский район;
  4. Луговской район;
  5. Низовский район;
  6. Новомосковский район;
  7. Храбровский район.
Населённые пункты Гурьевского района
Гурьевск 15 007[3]
Васильково 4527[13]
Большое Исаково 3187[13]
Малое Исаково 2543[13]
Храброво 2143[13]
Луговое 1203[19]
Петрово 1162[13]
Шоссейное 1155[20]
Малое Луговое 1084[13]
Малое Васильково 944[21]
Ушаково 812[20]
Невское 792[13]
Родники 757[13]
Низовье 703[13]
Маршальское 686[13]
Константиновка 656[13]
Ласкино 280[20]
Орловка 619[13]
Рябиновка 574[13]
Дорожный 569[13]
Добрино 539[13]
Сосновка 527[13]
Дружный 510[20]
Некрасово 488[13]
Матросово 484[13]
Рассвет 470[13]
Яблоневка 464[20]
Прибрежное 444[13]
Рыбное 433[13]
Высокое 427[13]
Заозёрье 418[13]
Голубево 276[20]
Заречье 341[13]
Моргуново 327[13]
Заливное 323[13]
Ново-Дорожный 310[20]
Лесное 301[20]
Малинники 290[13]
Зеленополье 283[13]
Лазовское 269[13]
Рожково 222[13]
Рощино 189[13]
Ушаково 182[13]
Отрадное 180[13]
Моршанское 177[13]
Каширское 172[13]
Новгородское 167[13]
Поддубное 166[20]
Авангардное 159[13]
Новый 159[13]
Светлое 198[20]
Ярославское 157[13]
Доброе 134[13]
Дворки 132[13]
Апрелевка 130[13]
Малиновка 129[13]
Разино 129[13]
Первомайское 119[13]
Новое Лесное 117[20]
Малое Лесное 114[20]
Козловка 113[13]
Баевка 112[13]
Цветково 109[20]
Космодемьянское 108[13]
Кутузово 104[13]
Полевое 99[20]
Менделеево 96[13]
Егорьевское 92[13]
Осокино 91[13]
Славянское 91[13]
Воробьево 86[13]
Наумовка 85[13]
Кумачево 81[13]
Узловое 81[13]
Правдино 80[13]
Веселовка 78[13]
Урожайное 78[13]
Митино 73[13]
Георгиевское 69[13]
Пирогово 69[13]
Солнечное 69[13]
Бугрино 6[20]
Поддубное 66[13]
Свободное 66[13]
Молодецкое 64[13]
Василевское 63[13]
Шатрово 61[13]
Нагорное 58[13]
Вишневка 57[13]
Гаево 57[13]
Березовка 54[13]
Чайкино 53[13]
Придорожное 51[13]
Тростники 51[13]
Аистово 49[13]
Прохоровка 49[13]
Черемхово 46[13]
Горловка 45[13]
Победино 44[13]
Жемчужное 40[13]
Сазановка 40[13]
Грибоедово 39[13]
Вороново 65[20]
Мордовское 37[13]
Медведевка 36[13]
Овражное 36[13]
Красное 35[13]
Матвеевка 34[13]
Азовское 33[13]
Анечкино 32[13]
Третьяковка 32[13]
Полтавское 30[13]
Ельники 29[13]
Кошевое 29[13]
Старорусское 29[13]
Дорожное 21[20]
Знаменка 21[13]
Ореховка 21[13]
Зайцево 20[13]
Совхозное 20[13]
Барсуковка 19[13]
Ильичево 18[13]
Краснополье 18[13]
Лиски 18[13]
Трубкино 18[13]
Большое Деревенское 17[13]
Каменка 17[13]
Стрельцово 15[13]
Пруды 14[13]
Каштановка 13[13]
Лужки 13[20]
Пушкинское 11[13]
Степное 10[13]
Лосево 8[13]
Подгорное 8[13]
Сосновка 8[13]
Соколовка 7[13]
Калиновка 5[13]
Цветково 5[13]
Владимировка 4[13]
Курганы 4[13]
Горохово 3[13]
Опушки 3[13]
Алтайское 1[13]
Зеленополье 1[13]
Малиновка 1[13]
Антоновка 0[13]


Промышленность

  • На реке Гурьевка находится Заозёрная ГЭС, введенная в строй в 1994 году мощностью 0,4 МВт[22].

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство в районе насчитывает 35 действующих сельскохозяйственных предприятий, осуществляющих производство, переработку и реализацию сельхозпродукции, из них:

  • 23 крестьянско-фермерских хозяйства;
  • 4 сельскохозяйственных кооператива;
  • 5 обществ с ограниченной ответственностью;
  • 7 акционерных обществ.

Транспорт

Муниципальное образование имеет хорошо развитую дорожную сеть, общая протяженность которой составляет 377 км.

По территории района проходят пути железнодорожного сообщения следующих направлений: «Калининград—Москва», «КалининградСоветск», «КалининградМамоново», «КалининградСветлогорск», «КалининградЗеленоградск».

В районе находится единственный в Калининградской области гражданский аэропорт, который обеспечивает обслуживание регулярных внутренних и международных, а также чартерных рейсов.

См. также

Гурьев Степан Савельевич

Напишите отзыв о статье "Гурьевский район (Калининградская область)"

Примечания

  1. c точки зрения административно-территориального устройства
  2. c точки зрения муниципального устройства
  3. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  4. 1 2 [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&prevDoc=126012294&backlink=1&&nd=126016628 Закон Калининградской области «Об административно-территориальном устройстве Калининградской области»]
  5. Официальные наименования: муниципальное образование «Гурьевский городской округ» Калининградской области, Гурьевский городской округ.
  6. [gurievsk.gov39.ru/images/sovet/ustav.pdf Устав Гурьевского городского округа 2013]
  7. 1 2 [www.gako.name/index.php?razd=196 Государственный архив Калининградской области]
  8. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/list_statutes/printable.php?d_id4=7d9bce19-92be-442e-bed2-e6ec470cf040&do4=document&id4=9f63e2fb-8d92-48fc-90c3-88a3de0d51c0 Закон Калининградской области «Об организации местного самоуправления на территории муниципального образования „Гурьевский городской округ“»]
  9. 1 2 [docs.cntd.ru/document/453128313 Закон Калининградской области № 229 от 29.05.2013 «Об объединении поселений, входящих в состав Гурьевского муниципального района и организации местного самоуправления на объединенной территории»]
  10. [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/67d5be0041e7f6558d13cd2d59c15b71/Численность+и+размещение+населения.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Калининградская область. Численность и размещение населения]. Проверено 3 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N6rTsRQJ Архивировано из первоисточника 3 февраля 2014].
  11. 1 2 3 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst27/DBInet.cgi?pl=8112027 Калининградская область. Оценка численности населения на 1 января 2007-2014 годов
  12. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/e9a049804e9f624b9e6e9f8e65563e6a/Итоги+Всероссийская перепись населения 2010 года_том1.xlsx Всесоюзная перепись населения 2010 года. Калининградская область. Таблица 10. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов]. Проверено 28 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LTFYTQqP Архивировано из первоисточника 2013-11-228].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  16. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  17. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  18. Решение Гурьевского районного Совета депутатов от 27.06.2013 № 174 «О территориальном делении Гурьевского городского округа»
  19. gurievsk.gov39.ru/index.php/shosseinyi.html Паспорт Луговского сельского поселения
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [gurievsk.gov39.ru/images/stories/static/settlements/nmoskovskoe/passport_2011.pdf Паспорт муниципального образования «Новомосковское сельское поселение». Численность населения по состоянию на 01.01.2011 г.]. Проверено 15 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OqjTlnYP Архивировано из первоисточника 15 апреля 2014]. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «2011V» определено несколько раз для различного содержимого
  21. gurievsk.gov39.ru/index.php/shosseinyi.html Паспорт Кутузовского сельского поселения
  22. Список гидроэлектростанций России

Ссылки

  • [gov39.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=5188&Itemid=69 Гурьевский район на сайте Правительства Калининградской области]
  • [gurievsk.gov39.ru/ Сайт администрации района]
  • [www.klgd.ru/city/history/almanac/a7_19.php? Балтийский альманах № 7. Хроника административного устройства]

Отрывок, характеризующий Гурьевский район (Калининградская область)

– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.