Ричардсон, Дерек

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дерек Ричардсон»)
Перейти к: навигация, поиск
Дерек Ричардсон
Derek Richardson
Место рождения:

Квинсбери, Нью-Йорк (штат), США

Профессия:

актёр

Карьера:

2000 — наст. время

Дерек Ричардсон (англ. Derek Richardson; род. 18 января 1976 года, Квинсбери, Нью-Йорк) — американский актёр.





Биография

Дерек Ричардсон-младший родился в Квинсбери, Нью-Йорк, старший из пяти детей доктора медицины Дерека Ричардсона и его жены, Эллен[1]. Он пошёл в школу Холдернесс (Нью-Хэмпшир) и позже поступил в колледж Колорадо (1994-98). Он начал свою актёрскую карьеру с гостевой роли в «Закон и порядок» и «Незнакомцы с конфеткой». После переезда в Лос-Анджелес в 2002 году, он прошёл кастинг на повторяющуюся роль в Джей Джей Абрамс' Фелисити как любовник Кери Рассел. Впоследствии он снялся в приквеле к франшизе «Тупой и ещё тупее»«Тупой и ещё тупее: Когда Гарри встретил Ллойда» как персонаж Джеффа Дэниелса в молодости, Гарри Данна[2].

Ричардсон снялся в паре с Джей Эрнандес, как один из основных персонажей в фильме ужасов Хостел киностудии Лайонсгэйт, режиссёра Элая Рота и в качестве исполнительного продюсера Квентина Тарантино. Его участие в этом фильме ужасов принесло ему в 2006 году кинопремию MTV в номинации «Кинонаграда MTV за лучший испуг».
В этом же году он начал сниматься в телевизионном шоу «Люди в деревьях» в роли Патрика Бакалавра[2].

В 2012-2014 годах он играл Нолана Джонсона — во всех 100 эпизодах ситкома Чарли Шина  Управление гневом[2].

Личная жизнь

Фильмография

Год Название Оригинальное название Роль Примечания
2000 Странники с конфеткой Strangers with Candy Джаред
Закон и порядок Law & Order Брэд Вайлдер
2002 Фелисити Felicity Адам Дэвис
2003 Тупой и ещё тупее: Когда Гарри встретил Ллойда Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd Гарри Данн Номинирован на премию «Золотая малина» за худший актёрский дуэт
2004 Добейся успеха вновь Bring It On Again Парень с вечеринки
2005 Хостел Hostel Джош Номинирован на кинопремию MTV Movie Awards за лучший испуг
Рикер Reeker Нельсон
2006 Люди в деревьях Men in Trees Patrick Bachelor
2009 Заход и посадка Prep and Landing Ленни (голос)
Доктор Хаус House Freedom Master Телесериал, эпизод «Broken»
2011 Американская история ужасов American Horror Story Адвокат Констанции
2012 Ясновидец Psych Danny Эпизод: Шон и Крутая Девица
Управление гневом Anger Management Нолан Телесериал
2013 Власть нескольких The Power of Few Шэйн

References

  1. [www.abcmedianet.com/showpage/showpage.html?program_id=002095&type=richardson Derek Richardson profile], abcmedianet.com; accessed December 25, 2015.
  2. 1 2 3 Ричардсон, Дерек (англ.) на сайте Internet Movie Database

Напишите отзыв о статье "Ричардсон, Дерек"

Отрывок, характеризующий Ричардсон, Дерек

Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.