Дзамбрини, Лино

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дзамбрини»)
Перейти к: навигация, поиск
Лино Дзамбрини
итал. Lino Zambrini
Дата рождения

6 сентября 1911(1911-09-06)

Место рождения

коммуна Имола, Королевство Италия

Дата смерти

3 января 1939(1939-01-03) (27 лет)

Место смерти

Испания

Принадлежность

Королевство Италия Королевство Италия

Род войск

танковые войска

Годы службы

1932-1939

Звание

командир группы танкистов (итал. Capomanipolo Carrista)

Часть

Штурмовой батальон Ардити, танковая группа, дивизия «Литторио»

Сражения/войны

Вторая итало-эфиопская война,
Гражданская война в Испании

Награды и премии

Ли́но Дзамбри́ни (итал. Lino Zambrini; 6 сентября 1911 — 3 января 1939) — итальянский танкист, чернорубашечник, участник Второй итало-эфиопской войны и Гражданской войны в Испании. Кавалер высшей награды Италии за подвиг на поле боя — золотой медали «За воинскую доблесть» (1939, посмертно).





Биография

Родился 6 сентября 1911 года в коммуне Имола, провинция Болонья, Королевство Италия[1].

В 1932 году — лейтенант 26-го артиллерийского полка[2].

В 1935 году записался добровольцем в эритрейский 3-й взвод 19-го артиллерийского полка 19-й пехотной дивизии «Гавинана» (итал. "Gavinana") чернорубашечников. В декабре того же года Лино Дзамбрини направлен в пехотный взвод добровольцев (итал. Gruppo Bande) в Кэрэн. После боя у перевала Аф Гага участвовал во взятии Гондэра, истока Голубого Нила и Дэбрэ-Маркоса[2].

В 1938 году командир группы танкистов (итал. Capomanipolo Carrista) L3/35 штурмового батальона Ардити танковой группы дивизии «Литторио» Лино Дзамбрини мобилизован в 9-й батальон чернорубашечников для участия в Гражданской войны в Испании[2].

Погиб в бою 3 января 1939 года.

Будучи первым при штурме укреплённых позиций врага, неутомимый вдохновитель своих людей был тяжело ранен шрапнелью, и сознавая свою скорую гибель, прежде чем отступить от занятых позиций, хотел призвать своих подчинённых продолжать борьбу. И командир батальона вскрикнул с улыбкой на лице: «Я льщу себя надеждой, что для меня все кончено, но я умру спокойно и счастливо, выполнив свой фашистский долг до конца».

Барранко, отметка 340-320-300; северо-восточнее Когуль, 26,500 км шоссе Альбажес-Кастельданс, 3 января 1939

— Из представления к награде[1]

Награды

Напишите отзыв о статье "Дзамбрини, Лино"

Примечания

  1. 1 2 [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=12940 Lino Zambrini] (итал.). quirinale.it. Presidenza della Repubblica (Официальный сайт Президента Республики Италия). Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6B35Mcukr Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  2. 1 2 3 Alberto Parducci. [www.albertoparducci.it/photo_gallery/Camicie%20nere1.htm Camicie Nere] (итал.). Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6B35LWH0z Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].

Литература

  • Lino Zambrini medaglia d’oro — 6 settembre 1911 — 3 gennaio 1939, 17. / per iniziativa della officina comunale del gas, Bologna Imola — P. Galeati, 1940
  • R. Bruseghini, M. Caronti, G. Gottardi, Camminando nella Storia, Edizioni Osiride.

Ссылки

  • [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=12940 Lino Zambrini] (итал.). quirinale.it. Presidenza della Repubblica (Официальный сайт Президента Республики Италия). Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6B35Mcukr Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].


Отрывок, характеризующий Дзамбрини, Лино

– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.