Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта
(ДИИТ, ДНУЖТ)
Оригинальное название

Дніпропетровський національний університет залізничного транспорту

Год основания

1930

Ректор

Пшинько А. Н.

Студенты

4000 (на 2013 год)

Доктора

50

Расположение

Украина Украина, Днепр

Юридический адрес

49010, г. Днепр, ул. Лазаряна, 2

Сайт

[www.diit.edu.ua/ www.diit.edu.ua]

Координаты: 48°26′06″ с. ш. 35°02′48″ в. д. / 48.4350806° с. ш. 35.0467944° в. д. / 48.4350806; 35.0467944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.4350806&mlon=35.0467944&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1930 году

Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта имени академика В. Лазаряна — высшее учебное заведение в Днепропетровске, готовящее инженерные кадры для железнодорожного транспорта. Работает с 1930 года[1].

Университет имеет в своем составе 10 факультетов, технический лицей, бизнес-школу, филиалы во Львове и Одессе. 39 кафедр включают 20 филиалов на предприятиях железнодорожного транспорта. Для привлечения перспективной молодежи для обучения в университете на главных железнодорожных узлах действуют 32 довузовских центра. Профессорско-преподавательский состав насчитывает 650 преподавателей. Среди них ученые степени имеют 70 %. В университете работают 50 докторов наук, профессоров, 18 членов отраслевых академий, 85 лауреатов государственных и именных премий, почетных работников науки, высшей школы и отраслей народного хозяйства. Среди преподавателей университета — Соросовские Профессора и Доценты, а также получатели грантов Фулбрайта, Международного научного фонда, что позволяет проходить стажировку в Германии, Франции, США. В университете (по состоянию на январь 2013 года) на дневной форме обучается 4 тысячи студентов.





История

23 марта 1930 года в Днепропетровске на базе политехникума и факультета инженеров путей сообщения Киевского политехнического института был основан Институт Инженеров Железнодорожного Транспорта (ДИИТ). Созданный в центре металлургической промышленности Украины и крупном железнодорожном узле институт в короткое время развернул подготовку квалифицированных специалистов. В годы первой пятилетки силами студентов, преподавателей, рабочих и служащих были построены учебный корпус, общежитие, столовая и жилые дома. За 3-4 года вырос благоустроенный институтский городок. Тогда в институте работали 62 преподавателя, в том числе 5 профессоров и 12 доцентов.

В 1931 году в институте открыта аспирантура, организованы три факультета : строительный, механический и электромеханический.

В 1933 году за успешную работу по созданию материально-технической базы и подготовку специалистов для железнодорожного транспорта ДИИТ награждён Почетной Грамотой ВЦИК СССР.

В 1934 году состоялся первый выпуск 190 дипломированных инженеров. На XVII съезде партии ДИИТ был назван одним из лучших среди вузов страны.

В 1935 году институт в числе 24 лучших вузов страны награждается Почетной Грамотой ЦИК СССР.

В 1938 году открыт паровозный факультет.

1941 — 1945 годы. В годы Великой Отечественной войны более тысячи студентов, аспирантов, преподавателей, рабочих и служащих ДИИТа добровольно вступили в ряды Советской Армии, героически сражаясь с врагом на различных фронтах и в партизанских отрядах. Институт был эвакуирован в Новосибирск, где продолжал готовить высококвалифицированных специалистов. В память о погибших студентах в центре институтского городка воздвигнут монумент, у подножья которого горит вечный огонь. В 1944 году институт возвращается в городок, значительна часть зданий которого была превращена в руины.

1947 — 1950 годы. К 1947 году восстановление института в основном было закончено и к 1950 году — двадцатилетию ДИИТа — институтский городок был полностью восстановлен.

1950 — 1970 годы. Были введены в строй новый учебный корпус, студенческое общежитие, стадион, бассейн, спорткомплекс и другие объекты. Открыт собственный Вычислительнй центр. Институт становится крупным транспортным вузом.

1970 — 1986 годы. За успехи, достигнутые в подготовке специалистов, высокий уровень учебно — воспитательной и научно — исследовательской работы и широкую общественно — трудовую деятельность, ДИИТ неоднократно награждался переходящим Красным знаменем Укрсовпрофа, ЦК ЛКСМУ и МВО УССР, которое в 1975 году было оставлено в институте навечно; в 1978 — Почетной Грамотой ЦК ВЛКСМ, в 1980 — орденом Трудового Красного Знамени, а в 1986 году — переходящим Красным знаменем ЦК КПСС, Совета Министров СССР, ВЦСПС, ЦК ВЛКСМ.

В 1993 году ДИИТ, после аттестации, получил статус университета.

В 2000 году ДИИТ получил статус национального. После этого его полное название — Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта имени академика В.Лазаряна.

Ректоры

  • Н. М. Федиченко, который был основателем института, с 1930 по 1937 год
  • П. А. Чумаченко — с 1937 по 1938 г
  • И. И. Иванов — с 1938 по 1941 г
  • В. А. Лазарян — 1941—1958 г
  • Н. Р. Ющенко — с 1958 по май 1971 г
  • В. А. Каблуков — с 1971 по 1997 г
  • А.Н. Пшинько — с 1997 и сейчас

Центр последипломного образования

Центр специального обучения по перевозке опасных грузов осуществляет соответствующее обучение В центре повышения квалификации осуществляется повышение квалификации по всем акредитованным специальностям (более 2500 слушателей в год).

Факультеты

Мосты и тоннели

Ведёт подготовку по 1 специальности:

«Мосты и транспортные тоннели»

Электрификации железных дорог

Ведёт подготовку по 4 специальностям:

  • «Электротехнические системы электропотребления»
  • «Электромеханические системы автоматизации и электропривод»
  • «Электрический транспорт»
  • «Теплоэнергетика»

Механический

Ведёт подготовку по 3 специальностям:

  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт локомотивов)»
  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт вагонов)»
  • «Подъемно-транспортные, строительные, дорожные, мелиоративные машины и оборудование»

Управление процессами перевозок на железнодорожном транспорте

Ведёт подготовку по 3 специальностям:

  • «Организация перевозок и управление на железнодорожном транспорте»
  • «Организация перевозок и управление на автомобильном транспорте»
  • «Транспортные системы»

Организация строительства дорог и эксплуатация пути

Ведёт подготовку по 2 специальностям:

  • «Железнодорожные сооружения и путевое хозяйство»
  • «Проектирование железных дорог»

Промышленное и гражданское строительство

Ведёт подготовку по 3 специальностям:

  • «Промышленное и гражданское строительство»
  • «Водоснабжение и водоотведение»
  • «Экология и охрана окружающей среды»

Экономика и менеджмент на транспорте

Ведёт подготовку по 3 специальностям:

  • «Учет и аудит»
  • «Менеджмент организаций»
  • «Финансы»

Техническая кибернетика

Ведёт подготовку по 5 специальностям:

  • «Программное обеспечение автоматизированных систем»
  • «Компьютерные сети»
  • «Экономическая кибернетика»
  • «Защита информации»
  • «Автоматика, телемеханика и связь»

Центр дистанционного образования(заочный)

Ведёт подготовку по специальностям:

  • «Организация перевозок и управление на железнодорожном транспорте»
  • «Автоматика и автоматизация на транспорте»
  • «Учет и аудит»
  • «Финансы и кредит»
  • «Менеджмент организаций» и мене
  • «Теплоэнергетика»
  • «Экономическая кибернетика»
  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт локомотивов)»
  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт вагонов)»
  • «Электротехнические системы электропотребления»
  • «Электрический транспорт»
  • «Водоснабжение и водоотведение»
  • «Железнодорожные сооружения и путевое хозяйство»
  • «Экология и охрана окружающей среды»

Одесский учебно-методично-научный центр: Обучение в Одессе первые 3 курса, дальнейшее обучение производится в Днепропетровске.

Ведёт подготовку по специальностям: «Электрический транспорт» «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт локомотивов)» «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт вагонов)» «Организация перевозок и управление на железнодорожном транспорте» «Железнодорожные сооружения и путевое хозяйство» «Автоматика и автоматизация на транспорте» «Электротехнические системы электропотребления» «Экология и охрана окружающей среды»


Львовский факультет

Обучение во Львове первые 4 курса, дальнейшее обучение производится в Днепропетровске.

Ведёт подготовку по специальностям:

  • «Электрический транспорт»
  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт локомотивов)»
  • «Подвижной состав и специальная техника железнодорожного транспорта (производство, эксплуатация и ремонт вагонов)»
  • «Организация перевозок и управление на железнодорожном транспорте»
  • «Железнодорожные сооружения и путевое хозяйство»
  • «Учет и аудит»
  • «Менеджмент организаций»

Библиотека

Научно-техническая библиотека университета расположена на площади 2 124 м2 (в т.ч.: для хранения фондов – 1 943 м2; для обслуживание пользователей – 837 м2).
Она обслуживает по единому читательскому билету более 11 тысяч читателей.
Она является центром интегрированного информационного обеспечения учебного и научного процессов, культурологической деятельности университета, а также региональным научным центром по социальным коммуникациям (реализация цифровых инициатив в библиотеках вузов).

Студенческий городок

Все учебные корпуса, общежития, спортивный корпус, стадион, плавательный бассейн, жилые, учебные, бытовые помещения и поликлиника расположены компактно в парке.

ДИИТ имеет два учебных корпуса, традиционно называемые «старый» и «новый», которые соединены между собой переходом.

Иногородние студенты живут в 6 общежитиях (5-е и 6-е представляют собой одно здание).

Интересные факты

До постройки 1-го корпуса ДНУ главный корпус ДИИТа был доминантой района, да и сейчас хорошо просматривается из многих точек. Огромные колонны коринфского ордера и портик, на котором помещено изображение герба СССР. Этот герб — самый большой в Днепропетровске. Несколько лет назад был издан президентский указ о замене символики СССР на зданиях административного и общественного назначения на новую украинскую. Но белый герб на здании ДИИТа менять не стали — всё-таки памятник архитектуры. Его просто перекрасили в желтоватый цвет. На портике здания в советское время красовалась надпись «Институт инженеров транспорта» а чуть ниже — «имени Кагановича», а когда Кагановича отправили в отставку — «имени Калинина». Сейчас верхнюю часть надписи оставили, а нижнюю часть заштукатурили. Когда в городе идет дождь или просто сыро, на фасаде здания иногда проступают контуры имен сталинских соратников[2].

Известные преподаватели

В институте преподавали:

Известные выпускники

Адрес

49010, Украина, г. Днепр, ул. Академика Лазаряна, 2

Напишите отзыв о статье "Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта"

Примечания

  1. Железнодорожного транспорта институты — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. [www.realnest.com.ua/information/articles/319 Гений места. Часть XXX. От ДИИТа до Подстанции.]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта

Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]