Евсеев, Виктор Яковлевич
Виктор Яковлевич Евсеев | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
д. Ехкиля, Великое княжество Финляндское, |
Дата смерти: |
12 декабря 1986 (76 лет) |
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: |
доктор филологических наук (1958) |
Учёное звание: |
профессор (1968) |
Альма-матер: | |
Научный руководитель: | |
Награды и премии: |
Виктор Яковлевич Евсе́ев (1910—1986) — советский учёный-финно-угровед, фольклорист, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки Карельской АССР (1967).
Биография
Родился в крестьянской семье, карел. В 1917 году семья переехала в Петрозаводск.
После окончания средней школы, в 1927 году поступил в Ленинградский государственный университет, вольнослушателем посещал лекции академика Н. Я. Марра в Яфетическом институте.
С 1931 года — научный сотрудником Карельского НИИ.
В 1935—1939 годах работал ассистентом по общему языкознанию в Карельском педагогическом институте, литературным сотрудником газеты «Пунайнен Карьяла», переводчиком в Карельском государственном издательстве. В 1939 году вернулся в Карельский НИИ. В 1940 году вышел в печати первый составленный им фольклорный сборник карело-финских рун и песен «Сампо».
С началом советско-финской войны (1941—1944) работал в эвакуации в Беломорске редактором Госиздата Карело-Финской ССР, в 1944 года был мобилизован в армию, служил на Карельском фронте.
После окончания войны и до конца жизни Виктор Яковлевич работал в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН. С 1946 года — член Союза писателей СССР. Очерки и статьи Евсеева публиковались в журналах «Дружба народов», «Звезда», «Пуналиппу», «На рубеже», в Венгрии и Финляндии.
В феврале 1948 года Д. В. Бубрих писал о научной деятельности В. Я. Евсеева[1]:
«…осведомленность В. Я. Евсеева в вопросах карело-финского фольклора — исключительная и ценность его как научного работника — громадна. Это научный работник не по долгу службы, а по призванию».
В 1958 году за первую часть монографии «Исторические основы карело-финского эпоса» В. Я. Евсееву была присуждена учёная степень доктора филологических наук.
Известен как исследователь, собиратель и переводчик произведений карельского народного фольклора на русский язык. Читал курсы лекций по финно-угорскому фольклору в Петрозаводском, Мордовском и Сыктывкарским университетах. В 1968 году в Литературном институтe им. А. М. Горького присвоено звание профессора.
Иностранный член-корреспондент «Общества финской литературы» и общества «Калевалы».
Научные работы и сочинения
- Сампо: сб. карел.-фин. рун. — Петрозаводск, 1940. — 182 с.
- Руны и исторические песни. — Петрозаводск, 1946. — 87 с.
- Избранные руны Архипа Перттунена. — Петрозаводск, 1948. — 74 с.
- Карельские эпические песни. — М.,Л., 1950—526 с.
- Исторические основы карело-финского эпоса. — М.-Л., 1957
- Карельский фольклор в историческом освещении. — Л.: Наука, 1968. — 203 с.
- Карельские народные песни (в 2-х томах). — Таллин, 1976, 1980
- Карельское научно-поэтическое творчество. 1981
- Карело-финский народный эпос (в 2-х книгах). — М., 1994. Кн. 1. — 476 с., Кн. 2. — 510 с.
и другие.
Напишите отзыв о статье "Евсеев, Виктор Яковлевич"
Примечания
- ↑ [illhportal.krc.karelia.ru/publ.php?id=5592&plang=r У истоков карельской фольклористики. К 100-летию В. Я. Евсеева]
Литература
- Писатели Советской Карелии: справочник / Авт.-сост. А. А. Иванов. — Петрозаводск, 1959. — О Евсееве В. Я.: с. 38-39.
- Карелы Карельской АССР. — Петрозаводск: Карелия, 1983. — О Евсееве В. Я.: с. 210, 252, портр.
- Виртаранта П. Этюды о карельской культуре: Люди и судьбы. — Петрозаводск: Карелия, 1992. — 287 с.
- Евсеев Виктор Яковлевич // Писатели Карелии: биобиблиографический словарь. — Петрозаводск, 2006 — С. 159—160.
- Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 1: А — Й. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2007. С. 321—400 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0123-0 (т. 1)
- У истоков карельской фольклористики. К 100-летию В. Я. Евсеева. Биография, библиография. — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2010. — 72 с. ISBN 978-5-9274-0406-3
Ссылки
- [illhportal.krc.karelia.ru/publ.php?id=5592&plang=r У истоков карельской фольклористики. К 100-летию В. Я. Евсеева]
- [illhportal.krc.karelia.ru/section.php?plang=r&id=1346 Евсеев Виктор Яковлевич]
- [rkna.ru/index.php/component/content/article/90-nsa/spravochniki/osnovnye/spisok-fondov-lichnogo-proiskhozhdeniya/830-evseev-v-ya Национальный архив Республики Карелия. Евсеев В. Я.]
Отрывок, характеризующий Евсеев, Виктор Яковлевич
Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
- Родившиеся 13 июля
- Родившиеся в 1910 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Суоярвском районе
- Умершие 12 декабря
- Умершие в 1986 году
- Умершие в Петрозаводске
- Доктора филологических наук
- Кавалеры ордена Отечественной войны II степени
- Учёные по алфавиту
- Финно-угроведы
- Собиратели фольклора
- Фольклористы СССР
- Переводчики с карельского языка
- Переводчики с финского языка
- Участники советско-финской войны (1941—1944)
- Учёные Карельского научного центра РАН
- Заслуженные деятели науки Карельской АССР