Же, Жорж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
  Жорж Же
George Gee
Гражданство Канада
Родился 28 июня 1922
СтратфордОнтариоКанада
Умер 14 января 1972
ДетройтМичиганСША
Рост 180 см
Вес 82 кг
Позиция центрофорвард
Бросок слева
Номер(а) 9 8 17
Клуб(ы) Оуэн-Саунд Грейс (ОХА)
Фэлконбридж Фэлконс (ВБХЛ)
Канзас-Сити Американс (АХА)
Садбери Фруд Тайгерс (СБХЛ)
Канзас-Сити Пла-Морс (ЮСХЛ)

 Чикаго Блэк Хокс
 Детройт Ред Уингз
 Карьера в НХЛ 19451954

Жорж Же (англ. George «Hully» Gee, 28 июня 1922, СтратфордОнтариоКанада – 14 января 1972, Детройт, Мичиган, США) – канадский хоккеист, центральный нападающий. Провёл 9 сезонов в Национальной хоккейной лиге, выступал за команды «Чикаго Блэк Хокс» и «Детройт Ред Уингз».





Игровая карьера

Жорж Же, родившийся 28 июня 1922 года в Стратфорде (Онтарио), начинал свою карьеру в юниорской хоккейной лиге в команде «Оуэн-Саунд Грейс» (ОХА). В 1943 году он был призван на службу в Канадские вооружённые силы и продолжал играть в хоккей за армейские клубы. После окончания Второй мировой войны Жорж Же дебютирует в НХЛ в команде «Чикаго Блэк Хокс».

В 1948 году Жорж Же в результате обмена оказался в клубе «Детройт Ред Уингз», с которым в сезоне 1949/50 стал обладателем Кубка Стэнли. Отыграв в «Детройте» ещё один год, он возвращается в «Чикаго» и по окончании сезона 1953/54 завершает свою карьеру в НХЛ.

В 1972 году Жорж Же, выступая за ветеранов «Детройта», во время перерыва между вторым и третьим периодами вышел покурить, и, во время курения, с ним случился тяжелый сердечный приступ, в результате которого он скончался.

Награды и достижения

Клубная карьера

    Регулярный сезон   Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Шт И Г П О Шт
1939/40 Оуэн-Саунд Грейс ОХА 11 8 2 10 10
1940/41 Фэлконбридж Фэлконс ВБХЛ 2 6 0 6 2
1941/42 Канзас-Сити Американс АХА 37 16 15 31 16 6 3 1 4 8
1942/43 Садбери Фруд Тайгерс СБХЛ 9 15 4 19 14 3 4 1 5 2
1943 Садбери Фруд Тайгерс КА 3 3 1 4 0
1945/46 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 35 14 15 29 12 4 1 1 2 4
1945/46 Канзас-Сити Пла-Морс ЮСХЛ 14 13 9 22 15
1946/47 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 60 20 20 40 26
1947/48 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 60 14 25 39 18
1948-49 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 4 0 2 2 4
Детройт Ред Уингз НХЛ 47 7 12 19 27 10 1 3 4 22
1949/50 Детройт Ред Уингз НХЛ 69 17 21 38 42 14 3 6 9 0
1950/51 Детройт Ред Уингз НХЛ 70 17 20 37 19 6 0 1 1 0
1951/52 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 70 18 31 49 39
1952/53 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 67 18 21 39 99 7 1 2 3 6
1953/54 Чикаго Блэк Хокс НХЛ 69 10 16 26 59
Итого в НХЛ 551 135 183 318 345 41 6 13 19 32

Напишите отзыв о статье "Же, Жорж"

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=1875 Статистика Жоржа Же] (англ.) на [www.hockeydb.com The Internet Hockey Database] (англ.)
  • [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=12699 Биография Жоржа Же] (англ.) на [www.hhof.com/index.html Legends of Hockey] (англ.)
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8446575#&navid=nhl-search Профиль Жоржа Же] на [www.nhl.com/ru/index.html NHL.com RU]

Отрывок, характеризующий Же, Жорж

– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.