Юнузович, Златко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Златко Юнузович»)
Перейти к: навигация, поиск
Златко Юнузович

Златко Юнузович перед игрой с Румынией (5 июня 2012)
Общая информация
Родился
Зворник[1], СРБГ, СФРЮ
Гражданство Австрия Австрия
Рост 172 см
Вес 69 кг
Позиция вингер
Информация о клубе
Клуб Вердер
Номер 16
Карьера
Молодёжные клубы
1994—1999 Кюнсдорф
1999 Фолькермаркт
1999—2005 ГАК
Клубная карьера*
2005—2007 ГАК 71 (9)
2007—2009 Аустрия Кернтен 57 (3)
2009—2012 Аустрия (Вена) 82 (21)
2012—н.в. Вердер 134 (15)
Национальная сборная**
Австрия (до 19) 1 (0)
2007  Австрия (до 20) 9 (0)
2005—2008  Австрия (до 21) 16 (2)
2006—н.в.  Австрия 46 (7)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 28 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 16 мая 2016.

Зла́тко Юну́зович (босн. и нем. Zlatko Junuzović; 26 сентября 1987 Зворник[1], СФРЮ) — австрийский футболист боснийского происхождения, атакующий полузащитник немецкого клуба «Вердер».





Карьера

Клубная

Уроженец Югославии, Златко вместе с семьёй в возрасте пяти лет перебрался из Боснии, где шла гражданская война, в Австрию, город Кюнсдорф. Там он начал заниматься футболом. В возрасте 11 лет он перебрался в Грац, поступив в Высшую спортивную школу Брюкнер, где его первым тренером стал Вернер Грегорич. В составе школьной команды Златко завоевал титул чемпиона Штирии в 2002 году, позднее поступил в академию клуба ГАК.

В 2005 году он дебютировал в основном составе клуба при помощи тренера Гарри Гамауфа: 14 мая 2005 года он вышел на 74-й минуте на замену в матче против «Штурма». Успешная игра позволила Златко закрепиться в команде, а также ещё и дебютировать в еврокубках.

В 2007 году Юнузович перешёл в клуб «Аустрия Кернтен», спустя два года он оказался уже в венской «Аустрии». В 2010 году благодаря своим выступлениям Златко завоевал титул лучшего футболиста года в Австрии[2].

27 января 2012 года он подписал контракт с бременским «Вердером»[3]. 30 января он был официально представлен в качестве игрока клуба.

В сборной

В сборной появился впервые в январе 2006 года на учебно-тренировочном сборе в Дубае, 1 марта 2006 года дебютировал в матче против сборной Канады. В июле 2007 года сыграл на молодёжном чемпионате мира в Канаде, где австрийцы стали четвёртыми. Входил в список кандидатов на участие в чемпионате Европы 2008 года[4], но в итоге в состав не попал.

Напишите отзыв о статье "Юнузович, Златко"

Примечания

  1. 1 2 По другим данным — Биелина (СРБГ) или Лозница (СРС)
  2. [www.goal.com/de/news/855/%C3%B6sterreich/2010/12/20/2269855/%C3%B6sterreichs-fu%C3%9Fballer-des-jahres-hei%C3%9Ft-zlatko-junuzovic Österreichs «Fußballer des Jahres» heißt Zlatko Junuzovic]  (нем.)
  3. [www.werder.de/de/profis/news/37450.php Werder Bremen mit Austria Wien und Junuzovic einig]  (нем.)
  4. [football.hiblogger.net/authors/kezman/29339.html Евроталанты. Кто может выстрелить на Евро?]  (рус.)

Ссылки

  • [www.junuzovic.at/ Официальный сайт Златко Юнузовича]  (нем.)
  • [www.fussballdaten.de/spieler/junuzoviczlatko/ Профиль на сайте Fussballdaten.de]  (нем.)
  • [www.austria-archiv.at/spieler.php?Spieler_ID=773 Профиль на сайте архивов венской «Аустрии»]  (нем.)
  • [www.oefb.at/junuzovic-zlatkomittelfeld-ber10317 Профиль на сайте Австрийского футбольного союза]  (нем.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=13744 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Юнузович, Златко

С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.