Йозефина (принцесса Дании)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йозефина, принцесса Дании
Prinsesse Josephine<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Винсент и Йозефина в 2012 году</td></tr>

Принцесса Датская, графиня Монпеза
Наследник: принца Фредерика
 
Вероисповедание: лютеранство
Рождение: 8 января 2011(2011-01-08) (13 лет)
Копенгаген, Дания
Род: Глюксбурги
Имя при рождении: дат. Josephine Sophia Ivalo Mathilda
Отец: Фредерик (кронпринц Дании)
Мать: Мэри (кронпринцесса Дании)
 
Сайт: [www.kronprinsparret.dk/106000c www.kronprinsparret.dk]  (англ.)]
 
Награды:

Её Королевское Высочество Йозефина (дат. Josephine Sophia Ivalo Mathilda; род. 8 января 2011 Копенгаген) — принцесса Датская, графиня Монпеза.

Дочь Его Королевского Высочества принца Фредерика, графа Монпеза и и его супруги Мэри Дональдсон. Внучка королевы Дании Маргрете II и младшая сестра принца Кристиана, принцессы Изабеллы и принца Винсента.

Принцесса Йозефина занимает пятую позицию (после своего отца — кронпринца Фредерика, принца Кристиана, принцессы Изабеллы и принца Винсента) в линии наследования датского престола.

  1. Наследный принц Фредерик
  2. Принц Кристиан
  3. Принцесса Изабелла
  4. Принц Винсент
  5. Принцесса Йозефина
  6. Принц Йоаким
  7. Принц Николай
  8. Принц Феликс
  9. Принц Хенрик Карл
  10. Принцесса Афина
  11. Принцесса Бенедикта
  12. Принцесса Элизабет




Биография

Родилась в 10:56 8 января 2011 года в Копенгагене в университетском госпитале с весом 2354 гр и ростом — 46 см через 26 минут после своего брата-близнеца принца Винсента.

Крещение

14 апреля 2011 года крещена в Холменкирке в Копенгагене лютеранским епископом Эриком Норманом Свендсеном.[1] В крещении принцесса получила имена — Йозефина София Ивало Матильда. Третье имя является гренландским по происхождению и означает Ивало — «бабочка/маленькая волна/младшая сестра». Выбор этого имени обусловлен любовью кронпринца Фредерика к Гренландии.[2]

Крёстными родителями Принцессы Йозефины Датской стали:

Принцесса Йозефина была в крестильном платье прабабушки Королевы Ингрид, которое не использовалось с 1910 года.

Награды

  • Дания Дания 14 января 2012: Памятная медаль «Рубинового юбилея королевы Маргарет II»
  • Дания Дания 16 апреля 2015: Памятная медаль «75 лет со дня рождения королевы Маргрете II»

Напишите отзыв о статье "Йозефина (принцесса Дании)"

Примечания

  1. [www.euromag.ru/denmark/8603.html Детям принца Дании дали имена]
  2. [ru.baltic-review.com/2011/04/%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8-%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BB/ Будущие монархи Дании получили гренландские имена]

Ссылки

  • [www.kronprinsparret.dk/106000c Принцесса Йозефина (официальная страница)] (англ.)


Отрывок, характеризующий Йозефина (принцесса Дании)

Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.