Нюстрём, Йёста

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йёста Нюстрём»)
Перейти к: навигация, поиск
Йёста Нюстрём
Gösta Nystroem
Дата рождения

13 октября 1890(1890-10-13)

Место рождения

Сильвберг, Швеция

Дата смерти

9 августа 1966(1966-08-09) (75 лет)

Место смерти

Серё, Швеция

Страна

Швеция Швеция

Профессии

композитор
художник
музыкальный критик
педагог
кинокомпозитор

Йёста Ню́стрём (швед. Gösta Nystroem; 13 октября 1890, Сильвберг[sv], Швеция9 августа 1966, Серё[sv], Швеция) — шведский композитор, музыкальный критик, художник и педагог. Член Шведской академии наук (с 1941).





Биография

Свои занятия музыкой начал в Королевской высшей музыкальной школе в Стокгольме у Андреаса Халлена[sv]. Затем продолжил занятия в Копенгагене у Карла Нильсена. С 1919 года он в Париже совершенствуется у Венсана д’Энди (композиция), Леонида Сабанеева и Эрика Шевийяра. Здесь же развиваются и его художественные увлечения. Сблизившись с такими художниками как Фернан Леже, Пабло Пикассо, Жорж Брак, Джорджо де Кирико и многими другими, Нюстрём отдаёт предпочтение кубизму. С 1932 года профессор композиции в Стокгольмской консерватории. В своём музыкальном творчестве, полном исканий, работал во всех жанрах, перепробовав различную стилистику, пребывая под перманентным впечатлением то от импрессионизма, то от экспрессионизма, то от неоклассицизма; испытывая попеременное влияние шестёрки, Яна Сибелиуса, Арнольда Бакса, Артюра Онеггера, Пауля Хиндемита и многих других. Но что всегда оставалось неизменным — его обращение к морской тематике (особенно в программной музыке).

Сочинения

  • 1929—1931 Sinfonia breve
  • 1935—1937 Sinfonia espressiva
  • 1944 Sinfonia concertante, для виолончели с оркестром
  • 1947—1948 Sinfonia del mare, для сопрано и большого оркестра
  • 1952 Symfonie nr. 4 «Шекспировская».
  • 1963 Sinfonia seria
  • 1965 Sinfonia tramontana - Symfonie nr. 6
    • Lento - Allegro molto scherzando - Lento
    • Lento - Allegro - Andante
  • 1924—1925 симфоническая поэма «Ледовитый океан» Ishavet - La mer arctique.

Напишите отзыв о статье "Нюстрём, Йёста"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 388 — ISBN 5-85270-033-9
  • Parland R., Gösta Nystroem - symfonikern och koloristen. — «Musikern», 1960, № 10.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Нюстрём, Йёста

– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.