Карденаль-Каро (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Провинция Карденаль-Каро
исп. Provincia Cardenal Caro
Страна

Чили

Статус

Провинция

Входит в

область Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс

Включает

6 коммун

Административный центр

Пичилему

Население (2002)

41 160 (0,27 %, 41-е место)

Плотность

12,38 чел./км² (33-е место)

Площадь

3324,8 км²
(0,44 %, 41-е место)

Координаты: 34°22′ ю. ш. 71°51′ з. д. / 34.367° ю. ш. 71.850° з. д. / -34.367; -71.850 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-34.367&mlon=-71.850&zoom=12 (O)] (Я)

Провинция Карденаль-Каро (исп. Provincia Cardenal Caro) — провинция в Чили в составе области Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс. Административный центр — Пичилему.

Включает в себя 6 коммун.

Территория — 3324,8 км². Население — 41 160 человек. Плотность населения — 12,38 чел./км².



География

Провинция граничит:

На западе провинции — побережье Тихого океана.

Административное деление

Провинция расположена на западе области Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс.

Провинция включает в себя 6 коммун:

Напишите отзыв о статье "Карденаль-Каро (провинция)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Карденаль-Каро (провинция)

– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.