Киклады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
КикладыКиклады

</tt>

</tt>

Киклады
греч. Κυκλάδες
Архипелаг Киклады на карте Греции
37°03′00″ с. ш. 25°28′00″ в. д. / 37.05000° с. ш. 25.46667° в. д. / 37.05000; 25.46667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.05000&mlon=25.46667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 37°03′00″ с. ш. 25°28′00″ в. д. / 37.05000° с. ш. 25.46667° в. д. / 37.05000; 25.46667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.05000&mlon=25.46667&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияЭгейское море
Количество острововБолее 200
Крупнейший островНаксос
Общая площадь2600 км²
Наивысшая точка1008 м
СтранаГреция Греция
АЕ первого уровняЮжные Эгейские острова
Киклады
Население (2001 год)112 615 чел.
Плотность населения43,313 чел./км²

Кикла́ды[1], Кикладские островаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3189 дней] (греч. Κυκλάδες, Кикладес[2] — «лежащие кругом») — архипелаг в южной части Эгейского моря. В составе территории Греции. Более 200 островов, образующих несколько вытянутых с северо-запада на юго-восток гирлянд. Общая площадь 2,6 тыс. км²­. В его честь названа макула Киклады на спутнике Юпитера Европе.





Этимология

Греческое слово Κυκλάδες буквально означает «круговые». Так острова архипелага названы потому, что окружают остров Дилос, имевший в древности огромное культурное и политическое значение для греков и многих других народов Средиземноморья.

География

Наиболее крупные острова Наксос (428 км²­), Андрос (380 км²), Тинос, Парос, Милос, Кея, Аморгос, Иос, Китнос, Миконос, Сирос, Тира, Серифос, Сифнос, Сикинос, Анафи, Кимолос, Андипарос, Фолегандрос. Один из островов - Дилос (Делос) имеет примерно круглую форму. Острова имеют материковое происхождение, являются выступающими над морем частями подводного порога, соединяющего Балканский полуостров и Малую Азию. Сложены преимущественно кристаллическими породами и известняками. Высота до 1008 м (на о. Наксос), острова Милос и Тира вулканического происхождения. Частые землетрясения. Средиземноморский климат с жарким сухим летом и тёплой влажной зимой (около 500 мм осадков в год). На склонах преимущественно кустарниковая растительность (фригана), в долинах — виноградники, плантации цитрусовых, маслин; посевы пшеницы, кукурузы. Скотоводство, рыболовство. Месторождения железных руд, бокситов, на о. Наксос — крупное месторождение наждака.

История

Во 3-2 тыс. до н. э. на Кикладах существовала Кикладская культура, родственная минойской.

Легенды

Легенда острова Дилос (Делос) весьма примечательна и интересна. В соответствии с ней, на этом острове родился бог света и искусств Аполлон и его сестра богиня Артемида. Их матери богине Латоне (Лето) нельзя было рожать детей из-за проклятия, наложенного женой Зевса-богиней Герой. Долго скиталась Латона, но наконец достигла острова Дилос. Лишь только ступила она на него, как остров, носившийся до этого времени по морям, встал незыблемо. Был Дилос пустынным островом, но стоило лишь родиться Аполлону, как все вокруг залило светом, и стал Дилос богатым и плодородным краем.

  В первом тыс. до н.э. на Делосе существовали храмы, сокровищницы приношений богам и представительства по народам, организациям, странам и городам со всего Средиземноморья, включая области и города Греции и Персии, Финикию, Египет, Италию и другие.

В результате успехов Первой архипелагской экспедиции в течение 1771 г. российское подданство признали 31 остров Киклад, Спорад и Саронического залива (от Идры и Спеце на западе до Самоса на востоке).[3] Эти острова стали неофициально называть «Архипелагским великим княжеством», которое просуществовало до подписания в 1774 году Кючук-Кайнарджийского мира

Киклады в массовой культуре

Название «Киклады» носит стратегическая настольная игра, русскоязычная версия которой выпускается клубом [www.triominos.ru «Триоминос.ру»].

См. также

Напишите отзыв о статье "Киклады"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 162.</span>
  2. Инструкция по передаче на картах географических названий Греции. — М., 1964. — С. 15.
  3. Е.Б.Смилянская Опыты российского управления «заморскими территориями»: к истории Архипелагского княжества Екатерины Великой // Русь, Россия: Средневековье и Новое время. Вып. 4. Четвертые чтения памяти академика РАН Л.В.Милова. Материалы международной научной конференции. Москва, 26 октября – 1 ноября 2015 г. М.: МГУ им. М.В.Ломоносова. — 2015. — С. 517-522.
  4. </ol>

Ссылки

  • [rec.gerodot.ru/kyklades/ Киклады] - В проекте «Реконструкция» «Нового Геродота»
  • [triominos.ru/product_info.php/products_id/520 Настольная игра Киклады] - на сайте производителя
  • Н.А.Кун Легенды и мифы др. Греции


Отрывок, характеризующий Киклады

На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…