Краковски, Джейн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джейн Краковски
Jane Krakowski
Имя при рождении:

Джейн Крайковски[1]

Дата рождения:

11 октября 1968(1968-10-11) (55 лет)

Место рождения:

Персиппени-Трой Хиллс, Нью-Джерси, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

1983 — наст. время

Джейн Краковски (англ. Jane Krakowski; род. 11 октября 1968) — американская актриса и певица. Наиболее известна по роли Элейн Вассал в сериале «Элли Макбил» и Дженны Марони в сериале «Студия 30», получив премию Гильдии киноактёров США за обе роли.





Ранние годы

Краковски (урождённая Крайковски) родилась в Персиппени-Трой Хиллс, Нью-Джерси, в семье Барбары, преподавателя колледжа,[2] и Эда Крайковски, инженера-химика.[3] Имеет старшего брата.[4] Отец — поляк и переехал из Кракова,[5] хотя сама Джейн знает только несколько слов на польском.[6] В детстве Краковски была одноклассницей астронавта Гаррета Райзмана.[7]

Краковски выросла в атмосфере театральной жизни, и в одном интервью она сказала, что «вместо того, чтобы нанимать нянь родители брали меня с собой».[2] С четырёх лет занималась балетом, но потом бросила, чтобы танцевать на Бродвее.[4] Краковски посещала профессиональную школу для детей в Нью-Йорке.[8] Она опустила букву «j» из своей фамилии, когда начала работать актрисой,[1] поскольку оно было труднопроизносимым.[2]

Карьера

Телевидение

Свою первую роль на телевидении Краковски получила в 1984 году в мыльной опере «Поиск завтро», играя роль Терезы Кендал.[9] За эту роль она была номинирована на Дневную премию «Эмми» в 1986 и 1987 годах. В 1996 году она появилась в эпизоде сериала «Завтра наступит сегодня» в роли доктора Хандельман. В 1997 году Краковски сыграла Элейн Вассал в телесериале «Элли Макбил»; в 1999 году эта роль принесла ей премию Золотой глобус в номинации «Лучшая актриса второго плана».[10] В 2003 году Краковски снялась в сериале «Эвервуд», а в 2004 появилась в эпизоде телесериала «Закон и порядок: Специальный корпус». В 2006 году Краковски присоединилась к актёрскому составу сериала «Студия 30». За роль Дженны Марони в 2009 и 2010 годах актриса получила номинацию на премию Эмми.[11] В 2015 году Краковски начала сниматься в комедийном сериале «Несгибаемая Кимми Шмидт».

Кино

Дебют в кино Краковски принёс фильм «Каникулы»;[10] позже она появилась в таких фильмах, как «Роковое влечение», «Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины», «История одного вампира», «Сценический дебют», «Танцуй со мной» и «Шестнадцатилетняя мать». Также, она была утверждена на роль в фильме «Лагерь вечных снов», но из-за жестоких сцен актриса отказалась.[12]

Личная жизнь

В 2007 году было сообщено, что актриса встречается с британским документалистом Марком Сигнером, с которым она познакомилась в 2006 году на премьере фильма «Дитя человеческое».[9] До этого она была с актёром Джулианом Овенденом.[4] 13 апреля 2011 года Джейн родила сына Беннетта Роберта Годли от своего жениха Роберта Годли[13].

Фильмография

Год Название Роль Примечание
1983 Каникулы кузина Вики
1987 Роковое влечение Няня
1991 Сценический дебют Линн
1996 Мистер Уинтербёрн Кристина
1998 Танцуй со мной Патриция
1999 Вперёд Ирэн
2000 Флинстоуны в Лас-Вегасе Бетти
2002 Ледниковый период Женщина (озвучивание)
2003 Марси Икс Лоурен Фарб
2003 Как Закари Бивер приехал в город Хитер
2004 Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины Дори
2004 Рождественский гимн Дух Рождества
2005 Симпатичное убеждение Эмили Кляйн
2005 Шестнадцатилетняя мать Донна Купер
2006 Сезон охоты Жизель (озвучивание)
2006-2013 30 потрясений Дженна Марони (главная роль)
2007 Лови волну! Шейла (сцена удалена)
2008 Голый барабанщик Кэрол
2008 Кит Киттреддж: Американская девочка Мей Долли
2008 Сезон охоты 2 Жизель (озвучивание)
2009 История одного вампира Корма
2011 Сезон охоты 3 Жизель (озвучивание)
2015 Несгибаемая Кимми Шмидт Жаклин Вурхес
2015 Пиксели Супруга президента США

Напишите отзыв о статье "Краковски, Джейн"

Примечания

  1. 1 2 Peter Filichia. [www.nj.com/entertainment/arts/index.ssf/2008/10/jane_krakowski_to_appear_at_th.html Jane Krakowski to appear at theater fund-raiser]. The Star-Ledger (17 октября 2008). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6945lh1lL Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  2. 1 2 3 Margo Nash. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F01EFDE1F31F93AA25750C0A9609C8B63 Jersey Footlights]. The New York Times (19 марта 2006). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6945g08DT Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  3. [www.filmreference.com/film/52/Jane-Krakowski.html Jane Krakowski Biography (1968-)]
  4. 1 2 3 Rebecca Tyrrel. [www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2005/05/09/btjane09.xml&page=1 The secretary's star turn]. The Telegraph (5 сентября 2009). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6945hJIXv Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  5. www.mojawyspa.co.uk/artykuly/14671/Jane-Krakowski-Z-Krakowa-do-Ally-McBeal Pol. Cała rodzina po stronie mojego ojca jest polska (En All my family from my father’s side is Polish).
  6. www.mojawyspa.co.uk/artykuly/14671/Jane-Krakowski-Z-Krakowa-do-Ally-McBeal Pol. (…) mój tata rozmawiał po polsku. Moi dziadkowi rozmawiali na co dzień po angielsku, ale kłócili się tylko po polsku, żebyśmy ich nie zrozumieli! (En (…) my dad spoke Polish, and my grandparents spoke English at home, but they argued only in Polish, because they didn’t want to be understood by us).
  7. Duffy, Jamie. [www.nj.com/helpinghands/jamieduffy/index.ssf/2009/03/actress_jane_krakowski_and_ast.html Actress Jane Krakowski, astronaut Garrett Reisman bring star power to Morris Tomorrow gala], NJ.com, New Jersey On-Line LLC (March 29, 2009).
  8. [www.people.com/people/archive/article/0,,20125812,00.html Taking a Bough]. People (20 июля 1998). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6945iXumS Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  9. 1 2 Rachel Syme. [www.nypost.com/pagesixmag/issues/20080622/Jane+Krakowski+Poetry+Motion Jane Krakowski is Poetry in Motion]. New York Post (22 июня 2008). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6945mUCdp Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  10. 1 2 [www.nbc.com/30_Rock/bios/jane.shtml 30 Rock Cast Biographies: Jane Krakowski]. NBC. Проверено 9 ноября 2008. [web.archive.org/web/20080510215435/www.nbc.com/30_Rock/bios/jane.shtml Архивировано из первоисточника 10 мая 2008].
  11. [livefeed.hollywoodreporter.com/2009/07/emmy-nominee-reactions-rundown.html Emmy nominee reactions rundown]. The Hollywood Reporter (16 июля 2009). Проверено 9 июля 2010. [www.webcitation.org/6945nOxpu Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  12. [www.answers.com/topic/jane-krakowski Jane Krakowski: Information from Answers.com]
  13. Template error: argument title is required.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Краковски, Джейн

Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.