Пиксели

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Об элементе изображения см. Пиксель

Пиксели
Pixels
Жанр

комедия
фантастика

Режиссёр

Крис Коламбус

Продюсер

Майкл Барнатан
Крис Коламбус
Адам Сэндлер
Аллен Коверт

Автор
сценария

Тим Херлихи
Тимоти Даулинг

В главных
ролях

Адам Сэндлер
Кевин Джеймс
Мишель Монаган
Питер Динклэйдж
Джош Гад

Оператор

Амир Мокри

Композитор

Генри Джекман

Кинокомпания

Happy Madison Productions
1492 Pictures

Длительность

114 мин[1]

Бюджет

$ 88 млн[2]

Сборы

$ 244 874 809[3]

Страна

США США

Язык

английский

Год

2015

К:Фильмы 2015 года

«Пиксели» (англ. Pixels) — американская фантастическая комедия, снятая режиссёром Крисом Коламбусом по сценарию Тимоти Даулинга и Тима Херлихи. Премьера в США состоялась 24 июля 2015 года[4].





Сюжет

Фильм начинается с чемпионата по компьютерным играм восьмидесятых годов. Мальчик, которого убедил друг участвовать в состязании, поднимается до самых высоких уровней, но в результате проигрывает некоему карлику Эдди Планту. Он тяжело переживает поражение. Тем более, что запись этих игр отправят в космос. В 1982 году в надежде установить контакт с внеземной жизнью НАСА запустило временную капсулу, содержащую изображения и кадры земной жизни и культуры. Тем не менее, инопланетяне воспринимают послание как объявление войны и нападают на Землю, используя модели из аркадных игр 80-х годов, включая Galaga, Arkanoid, Centipede, Pac-Man и Donkey Kong. Президент Уильям Купер обращается к своему другу детства и чемпиону по аркадным играм Сэму Бреннеру. Бреннер — выросший подросток из пролога, решает собрать группу ретрогеймеров, чтобы противостоять пришельцам. Почти все герои изображены довольно стереотипно, типичными неудачниками.

Бреннер, работающий монтажником оборудования, его клиентка — будущая возлюбленная и советник безопасности президента Вайолет ван Паттен, страдающий манией преследования и влюбленный в виртуального персонажа толстяк Ладлоу Лэмонсофф и прочие. Тем не менее, именно они быстрее всего разбираются в ситуации. Несмотря на откровенно презрительное отношение со стороны почти всех окружающих, Бреннер перехватывает инициативу, и ему удается выигрывать битвы. Ему на помощь командируют сидящего на тот момент в тюрьме Эдди Планта. Он ведет себя крайне самоуверенно, выказывает своё превосходство над бывшим соперником, требует за сотрудничество остров и ночь с Сереной Уильямс.

В первой назначенной пришельцами битве люди терпят поражение, вторую тоже, третью выигрывает Бреннер получая своеобразный трофей- Q*bertа. Четвёртую — с пак-маном — тоже выигрывает, но вскоре приходит весть — люди жульничали (а именно Эдди). Бреннер ничего не понимает, его отстраняют и чуть ли не арестовывают.

Пришельцы устраивают масштабный десант и погром. Бреннер с единомышленниками проникает на их корабль, чтобы в качестве виртуального персонажа принять участие в последней битве. Выбранной игрой оказывается та, которую он проиграл в детстве. С помощью похищенного раньше сына Вайолет выясняется, что жульничал именно Эдди. Бреннер обретает уверенность и выигрывает битву. Его друг Ладлоу сталкивается с персонажем по имени Леди Лиза — той самой, в кого влюблен. Он отказывается с ней драться и в итоге получает утешительный приз — Q*bert принимает её облик.

В ролях

Производство

Съёмки фильма начались в Торонто, Канада, 2 июня 2014 года[5]. 29 июля прошли съёмки рядом с Маркемом, Онтарио[6]. Съёмки фильма заняли три месяца[7].

Саундтрек

  1. Cheap Trick — Surrender
  2. Cult 45 — Rise Together (Original Mix)
  3. Daryl Hall & John Oates — She’s Gone
  4. Frank Sinatra — It Had to Be You
  5. Frank Sinatra — You Make Me Feel So Young
  6. Loverboy — Working for the Weekend
  7. Queen + Vonlichten — We Will Rock You
  8. Spandau Ballet — True
  9. Tears for Fears — Everybody Wants to Rule the World
  10. Waka Flocka Flame feat. Good Charlotte — Game On
  11. Zapp — More Bounce to the Ounce
  12. Henry Jackman — A Dream Come True
  13. Henry Jackman — Arcaders '82
  14. Henry Jackman — Call in the Cavalry
  15. Henry Jackman — Centipede
  16. Henry Jackman — Conspiracy Theory
  17. Henry Jackman — Gobble or Be Gobbled
  18. Henry Jackman — Hand-Eye Coordination
  19. Henry Jackman — High Score
  20. Henry Jackman — Invasion
  21. Henry Jackman — Level 2
  22. Henry Jackman — Mothership
  23. Henry Jackman — Pest Control
  24. Henry Jackman — Power Up
  25. Henry Jackman — Q*Bert
  26. Henry Jackman — Roll Out the Barrels
  27. Henry Jackman — Shoot 'Em Up
  28. Henry Jackman — Sweet Spot
  29. Henry Jackman — The Arcaders
  30. Henry Jackman — To the White House
  31. Henry Jackman — Trophy for the Victors
  32. Henry Jackman — Unconditional Love

Критика

Фильм получил в основном отрицательные отзывы. На сайте IMDb картины получила от зрителей 5,7 баллов из 10[8], а на сайте Metacritic критики оценили её лишь в 27 баллов из 100[9]. Согласно вердикту Rotten Tomatoes, как и худшие аркады 1980-х, фильм едва ли стоит четвертака[10].

В российской прессе «Пиксели» получили противоречивые отзывы — как положительные, так и отрицательные[11]. На сайте «Афиша» кинокритик Антон Долин назвал фильм превосходной, по сравнению с другими летними блокбастерами, «космической панк-оперой»[12]. Александр Гагинский в журнале «Игромания» пишет, что фильм радует любовью к старым играм, но его портят плохая актёрская игра Адама Сэндлера и пошлые шутки[13]. Резко отрицательную рецензию Александра Крыкова опубликовал портал Ru.IGN, который рекомендовал читателям не ходить на этот фильм[14].

Фильм был номинирован на 5 антинаград «Золотая малина», но в итоге не получил ни одной.

Напишите отзыв о статье "Пиксели"

Примечания

  1. [www.cinemapark.ru/films/schedule/2563#24 "Пиксели" (2015)] на официальном сайте "Синема Парк"
  2. [variety.com/2015/film/news/box-office-pixels-paper-towns-southpaw-1201544894 Box Office: ‘Pixels,’ ‘Paper Towns’ Jump Into Crowded Summer Field] Variety.com
  3. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=pixels.htm Пиксели (2015)] на сайте Box Office Mojo
  4. [deadline.com/2014/08/pixels-release-date-fury-adam-sandler-brad-pitt-818364/ Sony Delays Adam Sandler’s ‘Pixels’, Moves Up Brad Pitt’s ‘Fury’] (12 августа 2014).
  5. [www.onlocationvacations.com/2014/06/03/adam-sandler-begins-filming-in-pixels-in-toronto/ Adam Sandler begins filming in ‘Pixels’ in Toronto].
  6. [www.yorkregion.com/news-story/4724992-adam-sandler-filming-movie-near-markham/ Adam Sandler filming movie near Markham].
  7. [www.film-news.co.uk/show-news.asp?H=Michelle-Monaghan:-My-leading-men-are-magic!&nItemID=27922 Michelle Monaghan: My leading men are magic!].
  8. [www.imdb.com/title/tt2120120/ratings User ratings for Пиксели (2015)]. IMDb. Проверено 8 сентября 2015.
  9. [www.metacritic.com/movie/pixels Pixels Reviews]. Metacritic. Проверено 28 июля 2015.
  10. [www.rottentomatoes.com/m/pixels/ Пиксели] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  11. [www.kritikanstvo.ru/movies/pixels/ Отзывы и рецензии на фильм Пиксели]
  12. Антон Долин. [vozduh.afisha.ru/cinema/pikseli-krisa-kolambusa-pervaya-kosmicheskaya-pankopera/ Тетрис атакует «Пиксели» Криса Коламбуса: первая космическая панк-опера]. Афиша. Воздух (21 июля 2015). Проверено 28 июля 2015.
  13. [www.igromania.ru/articles/535979/Pikseli_voploshennaya_mechta_starogo_geimera.htm#bcomm «Пиксели»: воплощенная мечта старого геймера]
  14. [ru.ign.com/pixels/75976/review/retsenziia-na-pikseli Pixels: рецензия. Лучше в «ферму» поиграть]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пиксели

– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.