Кробатин, Александр фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барон Александр фон Кробатин
Alexander Freiherr von Krobatin<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кробатин в 1914 году.</td></tr>

военный министр Австро-Венгрии
9 декабря 1912 — 10 апреля 1917
Предшественник: Мориц фон Ауффенберг
Преемник: Рудольф Штёгер-Штайнер фон Штайнштеттен
 
Рождение: 12 сентября 1849(1849-09-12)
Ольмюц (Оломоуц),
Королевство Богемия,
Австрийская империя
Смерть: 28 сентября 1933(1933-09-28) (84 года)
Вена, Австрия
 
Военная служба
Годы службы: 1869—1918
Принадлежность: Австрийская империя Австрийская империя, Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Род войск: сухопутные
Звание: генерал-фельдмаршал
Командовал: 10-я армия, 11-я армия, Тирольский фронт (1917—1918)
Сражения: Первая мировая война:
 
Награды:

Александр фон Кробатин (нем. Alexander Freiherr von Krobatin; 12 сентября 1849, Ольмюц, Королевство Богемия — 28 сентября 1933, Вена) — австро-венгерский военачальник, военный министр Австро-Венгрии (1912—1917), генерал-фельдмаршал (1917). Барон (1915).

Окончил артиллерийскую академию (1869), исследовал роль артиллерии в войнах XIX века, был инструктором в Военно-технической академии, полковник (1895). С 1896 года — в императорском и королевском военном министерстве, генерал-майор (1900), заведующий отделом министерства (1904), фельдцейхмейстер (генерал артиллерии, 1910). Был близок к начальнику генштаба Ф. Конраду фон Гётцендорфу, в 1912 году был назначен по его протекции военным министром. Был видным деятелем «партии войны», требовавшей немедленной оккупации Сербии после убийства Франца Фердинанда в 1914 году. После начала Первой мировой войны отвечал за перевод экономики на военные рельсы и обеспечение армии необходимыми средствами. До 1916 года в общем справлялся с этой задачей. Особое внимание уделял своей профессиональной области — артиллерии. Присвоено звание генерал-полковника (1916).

Кризис был вызван вступлением в войну на стороне Антанты Румынии (1916). В сентябре 1916 года выступал за неограниченное право армии изымать продукты и наказывать укрывателей зерна, однако премьеры — австрийский Карл Штюргк и венгерский Иштван Тиса — наложили вето на такое решение.

После отставки Конрада (март 1917) Карл I снял и Кробатина (апрель) и назначил его командующим 10-й армией. Под Капоретто в октябре 1917 года Кробатин одержал крупную победу, взял в плен две итальянские армии и получил от императора-короля жезл фельдмаршала Австрии (5 ноября 1917). После провала наступления на Пьяве в том же месяце и бегства эрцгерцога Иосифа Кробатин был назначен командующим Тирольским фронтом. Однако при Витторио-Венето остатки австрийской армии были вскоре разбиты.

После окончания войны Кробатин ушёл в отставку, был почётным доктором техническим наук в Венском техническом институте, почётным президентом благотворительного фонда императора Карла. Умер в Вене в 1933 году.

Напишите отзыв о статье "Кробатин, Александр фон"



Литература

  • [www.1911encyclopedia.org/Alexander%2C_Freiherr_Von_Krobatin Classic Encycolpaedia]
  • [www.firstworldwar.com/bio/krobatin.htm Who’s Who of the first world war]
  • Pope, S. & Wheal, E.A.(1995): The Macmillan Dictionary of the First World War Macmillan: London.
  • Залесский К. А. Кто был кто в Первой мировой войне. — М.: АСТ, 2003. — 896 с. — 5000 экз. — ISBN 5-271-06895-1.

Ссылки

  • [www.hrono.ru/biograf/bio_k/krobatin.html Биография Александра фон Кробатина на сайте «Хронос»]

Отрывок, характеризующий Кробатин, Александр фон

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.