Кубок Европы по марафону 1983
Поделись знанием:
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
Кубок Европы по марафону 1983 | |
Город-организатор | |
---|---|
Разыгрывается медалей |
1 |
Церемония открытия | |
Рим 1985 → |
Кубок Европы по марафону 1983 прошёл 19 июня в городе Ларедо, Испания. Участники разыграли командный приз в соревнованиях у мужчин. Женщины участвовали только в личном зачёте.
Команды-победители у мужчин определялись по сумме занятых мест 4 лучших участников.
До финиша дистанции добрались в общей сложности 70 атлетов.
Содержание
Командное первенство
Мужчины
Место | Сборная | Атлеты | Место участника | Очки |
---|---|---|---|---|
ГДР | Вальдемар Церпински | 1 | 22 | |
Юрген Эбердинг | 2 | |||
Михаэль Хайльман | 5 | |||
Ханс-Йоахим Труппель | 14 | |||
Йорг Лудвиг | (23) | |||
Йорг Петер | (29) | |||
Италия | Джанни Поли | 3 | 28 | |
Марко Маркеи | 4 | |||
Джанпаоло Мессина | 8 | |||
Антонио Эротаво | 13 | |||
Орландо Пиццолато | (39) | |||
Микеланджело Арена | (DNF) | |||
Испания | Сантьяго де ла Парте | 6 | 45 | |
Хуан Карлос Траспадерне | 11 | |||
Рикардо Ортега | 12 | |||
Элеутерио Антон | 16 | |||
4 | ФРГ | 70 |
Курсивом выделены участники, чей результат не пошёл в зачёт команды
Индивидуальное первенство
Мужчины
Место | Атлет | Гражданство | Время |
---|---|---|---|
1 | Вальдемар Церпински | ГДР | 2:12.26 |
2 | Юрген Эбердинг | ГДР | 2:12.26 |
3 | Джанни Поли | Италия | 2:12.28 |
4 | Марко Маркеи | Италия | 2:12.49 |
5 | Михаэль Хайльман | ГДР | 2:12.55 |
6 | Сантьяго де ла Парте | Испания | 2:13.24 |
7 | Жозе Ревейн | Бельгия | 2:13.30 |
8 | Джанпаоло Мессина | Италия | 2:14.10 |
9 | Доминик Шовелье | Франция | 2:14.22 |
10 | Йохан Гейрнарт | Бельгия | 2:14.40 |
Женщины
Место | Атлет | Гражданство | Время |
---|---|---|---|
1 | Надежда Гумерова | СССР | 2:38.36 |
2 | Тамара Суровцева | СССР | 2:39.17 |
3 | Раиса Садрейдинова | СССР | 2:40.22 |
4 | Присцилла Уэлч | Великобритания | 2:42.23 |
5 | Жанна Доморацкая | СССР | 2:42.26 |
6 | Хоакина Касас | Испания | 2:53.13 |
Напишите отзыв о статье "Кубок Европы по марафону 1983"
Ссылки
- Martin Rix. [www.gbrathletics.com/ic/road.htm European Marathon Cup] (англ.). GBRAthletics.com. — Призёры Кубков Европы по марафону (1981—2002). Проверено 24 июня 2015. [archive.is/L2k0O Архивировано из первоисточника 23 июня 2015].
- [more.arrs.net/race/13638/1/position/asc/1/position/asc 1983 European Cup Results] (англ.). ARRS. — Результаты Кубка Европы по марафону 1983 года. Проверено 24 июня 2015. [web.archive.org/web/20150624074922/more.arrs.net/race/13638/1/position/asc/1/position/asc Архивировано из первоисточника 24 июня 2015].
|
Отрывок, характеризующий Кубок Европы по марафону 1983
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…