Культурный ландшафт Леднице-Вальтице
Культурный ландшафт Леднице-Вальтице* | |
---|---|
Lednice-Valtice Cultural Landscape** | |
Всемирное наследие ЮНЕСКО | |
| |
Сверху: Замок Леднице, Храм Дианы,
Минарет, Храм Аполлона (вдали), Колоннада Райстна, Часовня Св. Губерта, Три Грации | |
Страна | Чехия |
Тип | Культурный |
Критерии | i, ii, iv |
Ссылка | [whc.unesco.org/en/list/763 763] |
Регион*** | Европа и Северная Америка |
Включение | 1996 (20 сессия)
|
* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке] ** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке] *** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=®ion=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО] |
Культу́рный ландша́фт Ле́днице-Ва́льтице — ландшафтный комплекс в Чехии, включён в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Расположен в районе общин Леднице и Вальтице, что вблизи города Бржецлава Южноморавского края.
Содержание
Описание
В XVII—XX веках правящие князья Лихтенштейна превратили свои владения в Южной Моравии в изумительный ландшафт. Он сочетает в себе архитектуру барокко (главным образом работы Иоганна Бернхарда Фишера фон Эрлаха), классический и неоготический стили (замки Леднице и Вальтице), а также романтический английский сельский пейзаж. Это один из самых обширных в Европе рукотворных ландшафтов, простирающийся на 200 кв. км [1].
Фотогалерея
- Lednice - zámek Liechtensteinů.jpg
Замок Леднице
- Lednice garden3.JPG
Сады замка Леднице
- Lednice pristav v zahradach zamku.JPG
Речной порт в садах замка Леднице
- Zamek Lednice Morava 4.JPG
Теплица замка Леднице
- Lednice interier skleniku.jpg
Интерьер теплицы
- Zamek Lednice Morava 2.JPG
Манеж замка Леднице
- Zámek, Valtice.JPG
Замок Вальтице
- Castle Valtice (Feldsberg) - dining room.JPG
Интерьер замка Вальтице
- Chrám Diany - Rendez-vous 03.jpg
Храм Дианы или Рандеву
- Apollónův chrám.jpg
Храм Аполлона
- Obelisk (Lednice).JPG
Минарет
- Lednice, minaret (06).jpg
Вид с минарета
- Lednice 4564.jpg
Акведук
- Zamek Lednice Morava 40.JPG
Акведук и минарет
- Janův hrad a přístaviště.jpg
Замок Яна, или Яноград
- Kolonáda na Rajstně (Reistenkolonnade) - by Pudelek.JPG
Колоннада Райстна
- Chrám Tří Grácií.jpg
Три Грации
- Hraniční Hlohovec 02.jpg
Пограничный замок
- Obelisk lednice.JPG
Обелиск
- Jadgschlösschen.jpg
Охотничий замок
- Rybniční zámeček (1).jpg
Замок у пруда
- Lednice, maurská vodárna.jpg
Мавританская водопроводная станция
- Kaple sv. Huberta (1).jpg
Часовня Святого Губерта
См. также
Напишите отзыв о статье "Культурный ландшафт Леднице-Вальтице"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Культурный ландшафт Леднице-Вальтице
- [whc.unesco.org/pg.cfm?cid=31&id_site=763 Культурный ландшафт Леднице-Вальтице] (англ.) (рус.) на сайте UNESCO
Примечания
- ↑ [whc.unesco.org/pg.cfm?cid=31&id_site=763 Культурный ландшафт Леднице-Вальтице (англ.) (рус.)]
|
Отрывок, характеризующий Культурный ландшафт Леднице-Вальтице
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.