Лансини, Мануэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мануэль Лансини
Общая информация
Прозвище La joya (Ювелир)
Родился
Итусаинго, Аргентина
Гражданство
Рост 169 см
Вес 65 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Вест Хэм Юнайтед
Номер 28
Карьера
Молодёжные клубы
2002—2010 Ривер Плейт
Клубная карьера*
2010—2014 Ривер Плейт 84 (12)
2011—2012   Флуминенсе 37 (5)
2014—2016 Аль-Джазира 24 (8)
2015—2016   Вест Хэм Юнайтед 18 (5)
2016—н. в. Вест Хэм Юнайтед 1 (1)
Национальная сборная**
2013 Аргентина (до 20) 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 3 апреля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Мануэль Лансини (исп. Manuel Lanzini; родился 15 февраля 1993, Итусаинго, Аргентина) — аргентинский футболист, атакующий полузащитник клуба «Вест Хэм Юнайтед».





Карьера

Воспитанник школы «Ривер Плейта». В 2008 году он подписал профессиональный контракт с клубом. Правда, в 2011 отдавался в годичную аренду в бразильский клуб «Флуминенсе».

10 августа 2014 года перешёл в «Аль-Джазиру».

23 июля 2015 года «Вест Хэм Юнайтед» взял в аренду Лансини сроком на один год с опцией последующего выкупа. 22 марта 2016 года «Вест Хэм Юнайтед» выкупил права на футболиста за 12 миллионов евро.

Карьера в сборной

В 2016 году был включён в состав сборной Аргентины для участия в Олимпиаде в Рио-де-Жанейро, но за несколько дней до старта получил травму и был заменён на Кристиана Павона[1].

Достижения

Ривер Плейт

Флуминенсе

Напишите отзыв о статье "Лансини, Мануэль"

Примечания

  1. [www.afa.org.ar/4972/manuel-lanzini-dado-de-baja Manuel Lanzini, dado de baja]

Ссылки

  • [thetopforward.com/view?id=195 Статистика выступлений игрока на Topforward]  (англ.) (рус.)
  • [int.soccerway.com/players/manuel-lanzini/141340 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.futbolxxi.com/Futbolista.aspx?ID=14384&SEOFutbolista=Lanzini+Manuel Argentine Primera statistics]
  • [www.cariverplate.com/noticias/2011/07/19/se-dio-todo-muy-rapido Se dio todo muy rapido]


Отрывок, характеризующий Лансини, Мануэль

Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.