Аренберг, Ли
Ли Аренберг | |
Lee Arenberg | |
Имя при рождении: |
Ли Аренберг |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1989 — настоящее время |
Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/22 января 2016.
Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до окончания обсуждения. Последнее изменение сделано участником 5.140.203.175 (вклад, журналы) в 22:22 UTC (4047309 минут назад). Администраторам: ссылки сюда, история, журналы, удалить. |
Карьера
Аренберг играл различные эпизодические роли в различных сериалах по вселенной «Звёздного пути»: «Следующее поколение», «Глубокий космос 9», «Вояджер» и «Энтерпрайз». Его первое появление состоялось в девятом эпизоде первого сезона «Звёздный путь: Следующее поколение», где он исполнил роль ференги Дэймона Бока. Примечательно, что в сериалах «Глубокий космос 9» и «Энтерпрайз» Аренберг сыграл двух разных персонажей с одинаковым именем Грал. Кроме того, Аренберг играл эпизодические роли в нескольких десятках сериалов, среди которых такие известные как «Друзья», «Скорая помощь», «Сайнфелд», «Коломбо», «C.S.I.: Место преступления», «Женаты… с детьми».
Более заметную роль Аренберг исполнил в первых трёх фильмах серии «Пираты Карибского моря». Он сыграл лысого пирата по имени Пинтел, который всё время был неразлучен с одноглазым напарником Раджетти. С 2011 года Аренберг снимается в телевизионном сериале «Однажды в сказке», где играет гнома Ворчуна.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1989 | ф | Волшебник | The Wizard | Ниндзя |
1993 | ф | Робот-полицейский 3 | RoboCop 3 | Грабитель в закусочной |
1995 | ф | Водный мир | The Waterworld | Дженг |
2000 | ф | Подземелье драконов | Dungeons & Dragons | Элвуд |
2003 | с | Клиника | Scrubs | Доктор Мойер |
2003 | ф | Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины | Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl | Пинтел |
2006 | ф | Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца | Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest | Пинтел |
2007 | ф | Пираты Карибского моря: На краю света | Pirates of the Caribbean: At World's End | Пинтел |
2012 | ф | Mickey Matson and the Copperhead Conspiracy | Билли Ли | |
2013 | с | Californication | Californication | Кен |
2013 | с | Однажды в стране чудес | Once Upon a Time in Wonderland | Лерой |
2011—2015 | с | Однажды в сказке | Once Upon a Time | Ворчун/Мечтатель/Лерой |
Напишите отзыв о статье "Аренберг, Ли"
Ссылки
- Аренберг, Ли (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Аренберг, Ли
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.