Луций Корнелий Лентул Крусцеллион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луций Корнелий Лентул Крусцеллион
лат. Lucius Cornelius Lentulus Cruscellion
претор Римской республики
44 год до н. э.
легат Римской республики
4239 года до н. э.
 
Рождение: около 75 до н. э.
Смерть: после 39 до н. э.
Отец: Луций Корнелий Лентул Крус
Супруга: Сульпиция

Луций Корнелий Лентул Крусцеллион (лат. Lucius Cornelius Lentulus Cruscellion) (около 75 — после 39 года до н. э.) — римский военный и политический деятель.

Сын Луция Корнелия Лентула Круса, консула 49 года до н. э.

Вероятно, в 44 году до н. э. был избран претором; заявил, что распределение провинций, произведенное Марком Антонием недействительно[1].

В 43 году до н. э. был проскрибирован триумвирами, после чего бежал на Сицилию, где от Секста Помпея получил назначение легатом с полномочиями пропретора[2][3]. Его жена Сульпиция (дочь Публия Сульпиция Руфа), переодевшись в рабыню, бежала из-под приставленной её матерью Юлией охраны и присоединилась к мужу[4].

Напишите отзыв о статье "Луций Корнелий Лентул Крусцеллион"



Примечания

  1. Цицерон. Phil. III, 25
  2. Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения, VI, 6, 3: текст на [www.thelatinlibrary.com/valmax.html латинском]
  3. Аппиан. Римская история. Гражданские войны, IV, 39: текст на [www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0231 древнегреческом] и [ancientrome.ru/antlitr/appian/grajd004.htm#39 русском]
  4. Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения, VI, 7, 3: текст на [www.thelatinlibrary.com/valmax.html латинском]

Литература

  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0002.001/743?rgn=full+text;view=image Луций Корнелий Лентул Крусцеллион] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Ссылки

  • [ancientrome.ru/genealogy/person.htm?p=7 Луций Корнелий Лентул Крусцеллион] (рус.). — биография на сайте [ancientrome.ru ancientrome.ru].

Отрывок, характеризующий Луций Корнелий Лентул Крусцеллион

– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»