Мандуль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мандуль
фр. Mandoul
араб. منطقة ماندول
Страна

Чад

Статус

административный регион

Включает

3 департамента

Административный центр

Кумра

Население (2009)

637 086 (7-е место)

Плотность

37,48 чел./км² (6-е место)

Площадь

17 000 км²
(18-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

TD-MA

Манду́ль (фр. Mandoul, араб. منطقة ماندول‎) — административный регион в Республике Чад.

  • Административный центр — город Кумра.
  • Площадь — 17 000 км², население — 637 086 человек (2009 год).


География

Регион Мандуль находится на юге Чада и представляет собой южную часть бывшей префектуры Средняя Шари. На востоке граничит с регионом Среднее Шари, на западе с регионом Восточный Логон, на севере с регионом Танджиле. Южной границей региона является государственная граница Чада и Центральноафриканской Республики.

Население

В регионе Мандуль проживают народы сара, мбаи, нар. Основой экономики региона является натуральное сельское хозяйство и выращивание хлопка.

Административное деление

Регион в административном отношении разделён на 3 департамента: Западный Мандуль (состоит из 4 подпрефектур), Восточный Мандуль (6 подпрефектур) и Барх-Сара (5 подпрефектуры).


Напишите отзыв о статье "Мандуль"

Отрывок, характеризующий Мандуль

Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]