Михайлов, Александр Александрович (астроном)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Александрович Михайлов
Дата рождения:

14 (26) апреля 1888(1888-04-26)

Место рождения:

Моршанск, Тамбовская губерния, Российская империя

Дата смерти:

29 сентября 1983(1983-09-29) (95 лет)

Место смерти:

Ленинград, РСФСР, СССР

Страна:

Российская империя Российская империя → СССР СССР

Научная сфера:

астрономия, гравиметрия, история науки

Место работы:

МГУ, Пулковская обсерватория

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Учёное звание:

академик АН СССР

Альма-матер:

Московский университет

Известен как:

учёный, автор звёздных атласов

Награды и премии:

малая планета 1910 Mikhailov

Алекса́ндр Алекса́ндрович Миха́йлов (14 [26] апреля 1888, Моршанск — 29 сентября 1983, Ленинград) — советский (российский) астроном, член-корреспондент АН СССР с 1943 года, академик АН СССР с 1964 года. Герой Социалистического Труда (1978).





Биография

Родился в Моршанске в семье потомственного почетного гражданина Александра Петровича Михайлова. Учился в реальном училище (с дополнительным седьмым классом, который открывал доступ в высшее учебное заведение инженерного профиля) — закончил его в 1906 году. После сдачи экзамена по латыни, поступил в 1907 году на физико-математический факультет Московского университета. Закончил его в 1911 году с золотой медалью[1].

Весной 1914 года Михайлова утвердили в должности приват-доцента московского университета, где он стал читать курс лекций «Теория затмений» и «Избранные главы звёздной астрономии». В 1917 году представил магистерскую диссертацию «Теория солнечных затмений», защита которой не состоялась ввиду отмены учёных степеней; однако осенью 1918 года он был произведён в профессора Московского университета. В 1919 году дополнительно он стал заведовать кафедрой Московского межевого института, где читал курсы теоретической астрономии. В 1920—1932 годы он заведовал ещё и кафедрой мироведения в Коммунистическом университете имени Я. М. Свердлова. С 1921 года работал в Государственном астрофизическом институте, с 1923 — Астрономо-геодезическом институте при МГУ, после слияния которых был избран профессором ГАИШ, где заведовал сектором гравиметрии. В 1935—1941 годах был заведующим гравиметрической лабораторией Сейсмологического института АН СССР. В 1935 году Президиум АН СССР присудил А. А. Михайлову учёную степень доктора физико-математических наук без защиты диссертации.

В 1941—1942 годах работал научным руководителем Ташкентской обсерватории. В 1942 году вернулся в МГУ и МИИГАиК, где читал лекции до 1947 года.

В 1943 году умерла его жена и он женился на дочери чешского специалиста Горьковского автозавода, Зденке Ивановне Кадла.

В 1947—1964 годах был директором Пулковской обсерватории, организовывал восстановление обсерватории, практически полностью разрушенной в годы Великой Отечественной войны. C 1964 года заведовал отделом астрономических постоянных Пулковской обсерватории, с 1977 года — работал там же в должности консультанта. Член КПСС с 1956 года.

Член Главной редакции «Большой советской энциклопедии» (с 1949).

Умер 29 сентября 1983 года в Москве. Похоронен в Санкт-Петербурге на Пулковских высотах, на кладбище астрономов Пулковской обсерватории[2].

Научные достижения

Труды А. А. Михайлова относятся к теории затмений, звёздной астрономии, практической и теоретической гравиметрии, астрометрии, истории науки. Был участником многих гравиметрических исследований и астрономических экспедиций для наблюдения солнечных затмений.

Он разработал новую равнопромежуточную коническую проекцию, нашедшую впоследствии применении при составлении звёздных карт. В 1920-е годы выполнил серию работ по определению силы тяжести в районе Курской магнитной аномалии, которые имели большое значение для разведки залежей железной руды в этом районе. Предложил метод редукции силы тяжести путём конденсации внешних масс для определения фигуры Земли. Разработал новую методику наблюдения «эффекта Эйнштейна» (отклонения света звезды в поле тяготения Солнца, см. Общая теория относительности) и применил её во время затмения 19 июня 1936 года[3]. Составил звёздные атласы различной подробности, включая большой звёздный атлас со звёздами до 8,25 звёздной величины. Для уточнения постоянной аберрации предложил новый тип наблюдательной трубы, неподвижно направленной на полюс мира («полярную трубу»). Принимал участие в обработке результатов исследования Луны космическими аппаратами. Написал ряд работ по истории астрономии.

Библиография

  • «К появлению кометы Галлея» (1910) (с изображением на обложке кометы А. М. Васнецовым)[4].
  • «Определение долготы из наблюдений покрытия Луной» (1911).
  • «Об определении условий видимости солнечных затмений» (1911).
  • «Курс гравиметрии и теории фигуры Земли» (1933, 1939).
  • «Теория затмений» (2-е изд. — 1954)
  • Михайлов А. А. [ilib.mirror1.mccme.ru/djvu/bib-kvant/kvant_35.htm Земля и её вращение]. — М.: Наука, 1984. — 80 с. — (Библиотечка «Квант»). — 150 000 экз.

Осуществил общую редакцию перевода на русский язык книги Коперника «О вращениях небесных сфер».

Является одним из авторов «Атласа обратной стороны Луны» (1960), выполненного на основе анализа фотографий космического аппарата «Луна-3» в октябре 1959 года.

Членство в научных обществах

Почётные звания и награды

Память

Напишите отзыв о статье "Михайлов, Александр Александрович (астроном)"

Примечания

  1. [persona.rin.ru/view/f/0/34286/mihajlov-aleksandr-aleksandrovich Михайлов Александр Александрович]
  2. [sm.evg-rumjantsev.ru/astronomers/mikhailov-grave2.html Могила А.А. Михайлова на кладбище астрономов Пулковской обсерватории ]
  3. Полученный результат согласовался с теорией относительности. По этому вопросу А. А. Михайлов опубликовал ряд работ, а в 1959 году прочитал лекцию в Лондонском Королевском обществе.
  4. [www.astro-web.ru/astro/17/Glava17 История астрономии.]
  5. [about-msu.ru/next.asp?m1=person1&type=aka&fio=%CC%E8%F5%E0%E9%EB%EE%E2%20%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%20%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%EE%E2%E8%F7 Михайлов Александр Александрович. Биографические сведения] на сайте «Всё о Московском университете»

Литература

  • Колчинский И.Г., Корсунь А.А., Родригес М.Г. Астрономы: Биографический справочник. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Киев: Наукова думка, 1986. — 512 с.
  • Михайлов Александр Александрович — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  • Козенко А. В. Александр Александрович Михайлов (к 125-летию со дня рождения) // Земля и Вселенная. — 2014. — № 1. — С. 49—57. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0044-3948&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0044-3948].

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=16002 Михайлов, Александр Александрович]. Сайт «Герои Страны».
  • [about-msu.ru/next.asp?m1=person1&type=aka&fio=%CC%E8%F5%E0%E9%EB%EE%E2%20%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%20%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%EE%E2%E8%F7 Биографические сведения] на сайте «Всё о Московском университете»

Отрывок, характеризующий Михайлов, Александр Александрович (астроном)

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.