Гашимов, Мубариз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мубариз Гашимов»)
Перейти к: навигация, поиск
Мубариз Гашимов
Общая информация
Родился 1981(1981)
Баку, Азербайджанская ССР
Рост 178 см
Вес 70 кг
Информация о судье
Гражданство Азербайджан Азербайджан
Город Баку
Категория помощник рефери ФИФА
Карьера судьи
Национальные чемпионаты*
2009—н.в. Чемпионат Азербайджана 78

* Количество игр указано только для высшей лиги национального чемпионата.


Мубариз Гашимов (азерб. Mübariz Həşimov, 1981 Баку, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский футбольный арбитр категории ФИФА. Международные матчи обслуживает с 2010 года в качестве помощника рефери.[1]





Биография

Родившийся в 1981 году в Баку Вагиф Мусаев, с 2010 года является арбитром международной категории (ассистент рефери ФИФА). В 2012 году вновь вошел в список арбитров ФИФА из Азербайджана, получивших международную категорию.[2] В чемпионатах Азербайджана обслуживает матчи как Премьер-Лиги, так и Первого Дивизиона и дублирующих составов.

Некоторые матчи

Дата Турнир Матч Пенальти
24 июля 2014 Лига Европы УЕФА 2014/2015, второй квалификационный раунд Вадуц (Лихтенштейн) 0:0 Рух (Польша) 8 (4-4) 1 (1-0) 0[3]
1 августа 2013 Лига Европы УЕФА 2013/2014, третий квалификационный раунд Тромсё (Норвегия) 1:0 Дифферданж 03 (Люксембург) 3 (1-2) 0 0[4]
10 сентября 2013 Чемпионат Европы по футболу среди молодёжных команд 2015, отборочный турнир Молдова 0:0 Уэльс 6 (3-3) 0 0[5]
22 октября 2013 Чемпионат Европы по футболу 2014 (юноши до 19 лет), отборочный турнир Чехия 3:0 Хорватия 8 (2-6) 0 0[6]
19 октября 2013 Чемпионат Европы по футболу 2014 (юноши до 19 лет), отборочный турнир Хорватия 2:2 Кипр 4 (2-2) 0 0[7]
17 октября 2013 Чемпионат Европы по футболу 2014 (юноши до 19 лет), отборочный турнир Чехия 4:1 Кипр 6 (1-5) 2 (0-2) 3 (3-0)[8]
20 июля 2013 Чемпионат Европы по футболу 2013 (юноши до 19 лет), финальный турнир Испания 1:0 Португалия 3 (2-1) 1 (1-0) 0[9]
23 июля 2013 Чемпионат Европы по футболу 2013 (юноши до 19 лет), финальный турнир Турция 1:2 Франция 7 (4-3) 0 1 (1-0)[10]

Интересные факты

  • С 15 по 29 июля 2010 года участвовал в учебно-тренировочных сборах, организованных со стороны АФФА для 36 судей, обслуживающих матчи Премьер-Лиги Азербайджана.[11]

Напишите отзыв о статье "Гашимов, Мубариз"

Примечания

  1. [www.fifa.com/associations/association=aze/footballofficials/referees/peoplekind=ref.html FIFA Azerbaijan Football Officials - Referees]
  2. [www.today.az/news/sports/100358.html FIFA referees defined] (англ.)
  3. [www.worldfootball.net/report/europa-league-qual-2014-2015-2-runde-fc-vaduz-ruch-chorzow/ Europa League Qual. 2014/2015 » 2. Round » FC Vaduz - Ruch Chorzów 0:0] (англ.)
  4. [www.worldfootball.net/report/europa-league-qual-2013-2014-3-runde-tromsoe-il-fc-differdange-03/ Europa League Qual. 2013/2014 » 3. Round » Tromsø IL - FC Differdange 03 1:0] (англ.)
  5. [www.worldfootball.net/report/u-21-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-1-moldau-wales/ U21 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 1 » Moldova - Wales 0:0] (англ.)
  6. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-1-tschechien-kroatien/ U19 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 1 » Czech Republic - Croatia 3:0] (англ.)
  7. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-1-kroatien-zypern/ U19 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 1 » Croatia - Cyprus 2:2] (англ.)
  8. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-1-tschechien-zypern/ U19 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 1 » Czech Republic - Cyprus 4:1] (англ.)
  9. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-2013-litauen-gruppe-a-spanien-portugal/ U19 EURO 2013 Lithuania » Group A » Spain - Portugal 1:0] (англ.)
  10. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-2013-litauen-gruppe-b-tuerkei-frankreich/ U19 EURO 2013 Lithuania » Group B » Turkey - France 1:2] (англ.)
  11. [www.qol.az/new/?name=xeber&news_id=13632 AFFA sabah 36 hakimi Türkiyəyə təlim-məşq toplanışına yollayacaq] (азерб.)

Ссылки

  • [int.soccerway.com/referees/mubariz-hashimov/83476/ Referee M.Haşımov on int.soccerway.com] (англ.)
  • [www.fifa.com/associations/association=aze/footballofficials/referees/peoplekind=ref.html Azerbaijan Football Officials - Referees] (англ.) (англ.)

Источники

  • [www.worldfootball.net/referee_summary/mubariz-hashimov/1/2/ Mubariz Hashimov » Matches as assistant referee] (англ.)
  • [en.trend.az/azerbaijan/society/2050294.html Azerbaijani team of football referees assigned to UEFA Champions League games] (англ.)
  • [m.trend.az/en/news/society/1546136.html List of Azerbaijani referees to be sent to FIFA identified] (англ.)

Отрывок, характеризующий Гашимов, Мубариз

Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.