Мэтини, Патрик Брюс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Патрик Брюс Мэтини
англ. Patrick Bruce Metheny

Патрик Брюс Мэтини, Барселона 2008
Основная информация
Дата рождения

12 августа 1954(1954-08-12) (69 лет)

Место рождения

Лис-Саммит, Миссури

Годы активности

1974 — наст. время

Страна

США США

Профессии

гитарист, композитор

Инструменты

Электрогитара, акустическая гитара, синтезаторная гитара

Жанры

Джаз, Пост-боп, Латин-джаз, Джаз-фьюжн, Этническая музыка

Сотрудничество

Pat Metheny Group

[www.patmetheny.com/ www.patmetheny.com]

Патрик Брюс Мэтини, Пат Ме́тини (англ. Patrick Bruce Metheny; род. 12 августа 1954, Лис-Саммит[en], Миссури, США) — американский джазовый гитарист и лидер групп Pat Metheny Group и Pat Metheny Unity Band. Обладатель 20 премий «Грэмми»[1].

В целом музыку Пэта Мэтини можно условно разделить на две части: Pat Metheny Group и участие в проектах других музыкантов, дуэтах, сольных записях и т. д.





Pat Metheny Group

В 1976 году Пэт Мэтини и клавишник Лайл Мэйс, объединившись, создали Pat Metheny Group (PMG). Коллектив Pat Metheny Group в первые же годы своего существования стал редким примером джазовой группы, завоевавшей широкую популярность и не преследовавшей коммерческой выгоды. Музыканты выработали своё собственное «плотное» оркестровое звучание, нередко соединяя классическую технику контрапункта, метрические вариации и элементы музыкальной драмы. Более того, в творчестве Pat Metheny Group синтезированы элементы этнической музыки разных народов; особое место занимает южно-американская музыка. Если Пэт Мэтини заметен как основной мелодист, то Лайл Мэйс выделяется своими гармониями. В 1981 году к ним присоединился басист Стив Родби, оказавший впоследствии большое влияние на творческое сотрудничество Пэта и Лайла, а также принимавший активное участие в записях коллектива (в том числе в качестве продюсера). Сам Мэтини отмечает, что Pat Metheny Group является своего рода экспериментальной площадкой его музыки.

Совместное творчество с другими музыкантами

Работая за пределами Pat Metheny Group, Пэт Мэтини сумел показать самые разные стороны своей музыкальности. Работая с известными джазовыми музыкантами, такими как Орнет Коулмен, Чарли Хэйден, Дэйв Холланд и Рой Хэйнс, Пэт Мэтини записал композиции, высоко оцененные джазовыми критиками, даже теми, которые не проявляли особого внимания к «пасторальным» или «легким роковым» элементам в творчестве Pat Metheny Group. Проекты, подобные дуэту с Дереком Бэйли, или в духе сложного для понимания Zero Tolerance for Silence, ставят в тупик тех критиков, кто полагает, что Пэт Мэтини вместе с Pat Metheny Group идет по пути все более мягкого звучания.

Сольные записи

  • New Chautauqua (1979)
  • Zero Tolerance for Silence (1994) радикальный эксперимент
  • One Quiet Night (2003)
  • Orchestrion (2010)
  • What's It All About (2011)

Дуэты

Трио

Симфонические проекты и музыка к фильмам

  • The Falcon and the Snowman (1985)
  • Secret Story (1992)
  • Toys (1992)
  • Passagio per il Paradiso (1996)
  • A Map of the World (1999)

Совместное творчество с другими музыкантами

Влияние

Мэтини утверждает, что он играет то, что хотел бы слышать как слушатель. Так как любопытство было его отличительной чертой характера с детства, то не удивительно, что в его музыке чувствуется влияние различных стилей, как классических, так и этнических. В особенности на него повлияла бразильская музыка, так как он жил одно время в Бразилии и выступал с такими музыкантами, как Милтон Нашсименту и Тонинью Хорта.

Кроме этого, Мэтини говорит, что на него повлиял Орнетт Коулмен, некоторые композиции которого он записал. Альбом Song X записан дуэтом Пэта Мэтини и Орнетта Коулмена.

Определённое влияние на молодых музыкантов оказывает и сам Пэт Мэтини. Об этом свидетельствуют его некоторые композиции, исполняемые другими музыкантами; некоторые молодые музыканты играют в Pat Metheny Group и других проектах.

Дискография

  • Bright Size Life (1976)
  • Watercolors (1977)
  • Pat Metheny Group (1978)
  • New Chautauqua (1979)
  • American Garage (1979)
  • 80/81 (1980)
  • As Falls Wichita, So Falls Wichita Falls (1981)
  • Offramp (1982)
  • Travels (1983)
  • Rejoicing (1984)
  • First Circle (1984)
  • The Falcon and the Snowman (1985)
  • Song X (1986)
  • Still Life (Talking) (1987)
  • Letter from Home (1989)
  • Question and Answer (1990)
  • Secret Story (1992)
  • The Road to You (1993)
  • Zero Tolerance for Silence (1994)
  • I Can See Your House from Here (1994)
  • We Live Here (1995)
  • Quartet (1996)
  • Passagio per il Paradiso (1997)
  • Beyond the Missouri Sky (1997)
  • Imaginary Day (1997)
  • Like Minds (1999)
  • Jim Hall & Pat Metheny (1999)
  • A Map of the World (1999)
  • Trio 99 → 00 (2000)
  • Trio → Live (2000)
  • Speaking of Now (2002)
  • Upojenie (2002; RE 2008)
  • One Quiet Night (2003)
  • The Way Up (2005)
  • Day Trip (2008)
  • Orchestrion (2010)
  • What's It All About (2011)
  • Unity Band (2012)
  • Tap: Book of Angels Volume 20 (2013)
  • KIN (←→) (2014)

Напишите отзыв о статье "Мэтини, Патрик Брюс"

Примечания

  1. [www.grammy.com/nominees/search?artist=pat+metheny&title=&year=All&genre=All Past Winners Search]. GRAMMY.com. Проверено 7 ноября 2011. [www.webcitation.org/6GkuupdnH Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].

Литература

  • Pat Metheny Songbook, (2000) Hal Leonard, ISBN 0-634-00796-3
  • Viva, Luigi: Pat Metheny, Paris (1990) Editions Filipacchi

Ссылки

  • [www.patmethenygroup.com The PMG Homepage] — биографии, дискографии, обсуждение и форумы, даты турне и т. д.
  • [www.jazzdisco.org/metheny/dis/ A complete Pat Metheny discography]
  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=B7x66mpp39f5o Пэт Мэтини на www.allmusic.com]
  • [www.nndb.com/people/384/000025309/ Pat Metheny profile, NNDB]
  • [www.jazzguitar.be/jazzguitar_licks.html Jazz Guitar Licks]
  • [www.guitar-poll.com/biografie/Pat_Metheny Guitar-Poll]

Отрывок, характеризующий Мэтини, Патрик Брюс

– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?