Наварро, Фернандо
Фернандо Наварро | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Фернандо Наварро Корбачо | |
Родился | Барселона, Испания | |
Гражданство | ||
Рост | 178 см | |
Позиция | левый защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Депортиво Ла-Корунья | |
Номер | 3 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1993—2000 | Барселона | |
Клубная карьера* | ||
2000—2006 | Барселона | 21 (1) |
1999 | → Барселона С | 1 (0) |
2000—2004 | → Барселона Б | 71 (0) |
2004 | → Альбасете | 7 (0) |
2005—2006 | → Мальорка | 33 (1) |
2006—2008 | Мальорка | 73 (1) |
2008—2015 | Севилья | 203 (0) |
2015—н.в. | Депортиво Ла-Корунья | 29 (0) |
Национальная сборная** | ||
1999 | Испания (до 17) | 1 (0) |
2000—2001 | Испания (до 18) | 8 (0) |
2002 | Испания (до 21) | 3 (0) |
2008 | Испания | 2 (0) |
Международные медали | ||
Чемпионаты Европы | ||
Золото | Австрия/Швейцария 2008 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 27 марта 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ферна́ндо Нава́рро Корба́чо (исп. Fernando Navarro Corbacho; род. 25 июня 1982) — испанский футболист, левый защитник клуба «Депортиво Ла-Корунья».
Содержание
Карьера
Имеет опыт игры в составе «Барселоны», в которой он был призван заменить левого защитника Серхи Бархуана, который перешёл в «Атлетико Мадрид» в 2002 году после серьёзной травмы.
После краткосрочной аренды в «Альбасете» Наварро был взят в аренду «Мальоркой» в сезоне 2005/06, в следующем сезоне он был приобретен островитянами, где и выступал до 2008 года.
18 июня 2008 года Наварро подписал пятилетний контракт с клубом «Севилья». Сумма трансфера составила € 5 млн[1].
19 июня 2015 года Наварро перешёл в «Депортиво Ла-Корунья»[2].
Достижения
- Обладатель Кубка Испании: 2009/10
- Победитель Лиги Европы УЕФА: 2013/14, 2014/15
Напишите отзыв о статье "Наварро, Фернандо"
Примечания
- ↑ [www.championat.ru/football/news-118261.html Фернандо Наварро перешёл в «Севилью»]. Чемпионат.ру. 18 июня 2008
- ↑ [sevillafc.es/nuevaweb/actualidad/noticias/37942 EL CAPITÁN FERNANDO NAVARRO RESCINDE SU CONTRATO Y SE MARCHA AL DEPORTIVO]
Ссылки
- [www.lfp.es/historico/primera/plantillas/historial.asp?jug=7067 Статистика в чемпионате Испании по футболу] (исп.)
- [futbol.sportec.es/seleccion/ficha_jugador.asp?j=17348&n=fernando/navarro/fernando/navarro/corbacho Статистика выступления за сборную Испании] (исп.)
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=26029 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Это заготовка статьи об испанском футболисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Депортиво» Ла-Корунья — текущий состав
|
---|
1 Люкс(в) • 2 Хуанфран • 3 Наварро • 4 Бергантиньос • 5 Москера • 6 Альбентоса • 7 Хоселу • 8 Чолак • 9 Морено • 10 Андоне • 11 Хиль • 12 Сидней • 13 Тытонь(в) • 14 Аррибас • 15 Лауре • 16 Луизинью • 17 Валле • 19 Файр • 20 Гильерме • 21 Гама • 22 Борхес • 25 Рубен(в) • Бабел • Тренер: Гаиска Гаритано |
Сборная Испании — чемпионат Европы 2008 — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Касильяс (в) (к) • 2 Альбиоль • 3 Наварро • 4 Марчена • 5 Пуйоль • 6 Иньеста • 7 Вилья • 8 Хави • 9 Торрес • 10 Фабрегас • 11 Капдевила • 12 Касорла • 13 Палоп (в) • 14 Алонсо • 15 Серхио Рамос • 16 Серхио Гарсия • 17 Гуиса • 18 Арбелоа • 19 Сенна • 20 Хуанито • 21 Сильва • 22 де ла Ред • 23 Рейна (в) • тренер: Луис Арагонес |
Отрывок, характеризующий Наварро, Фернандо
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.