Алонсо, Хаби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хаби Алонсо

Алонсо в форме Баварии
Общая информация
Полное имя Хабьер Алонсо Олано
Родился
Толоса, Гипускоа, Испания
Гражданство
Рост 183 см
Вес 80 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Бавария
Номер 14
Карьера
Молодёжные клубы
Антигуоко
Клубная карьера*
1999—2004 Реал Сосьедад 116 (9)
1999—2000   Реал Сосьедад B 39 (2)
2000—2001   Эйбар 14 (0)
2004—2009 Ливерпуль 142 (15)
2009—2014 Реал Мадрид 158 (4)
2014—н.в. Бавария 53 (3)
Национальная сборная**
2000 Испания (до 18) 1 (0)
2002—2003 Испания (до 21) 9 (0)
2003—2014 Испания 114 (16)
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото ЮАР 2010
Кубки конфедераций
Бронза ЮАР 2009
Чемпионаты Европы
Золото Австрия/Швейцария 2008
Золото Польша/Украина 2012

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 26 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Хабье́р[1] Ало́нсо Ола́но (исп. Xabier Alonso Olano), более известный как Ха́би Алонсо (исп. Xabi Alonso; род. 25 ноября 1981, Толоса, Страна Басков) — испанский профессиональный футболист, полузащитник футбольного клуба «Бавария» и национальной сборной Испании. Участник трех чемпионатов мира (2006, 2010 и 2014), а также трёх чемпионатов Европы — 2004, 2008 и 2012 годов.

На клубном уровне Алонсо — победитель Лиги чемпионов (2004/05,2013/14), Суперкубка УЕФА (2005,2014), кубка Англии (2005/06), Суперкубка Англии (2006), кубка Испании (2010/11,2013/14), чемпионата Испании (2011/12) и Суперкубка Испании (2012). В составе национальной сборной Хаби — двукратный победитель Евро (2008, 2012) и чемпион мира (2010).

Алонсо начал карьеру в главной команде своего родного региона Гипускоа — «Реал Сосьедаде», дебютировав за клуб в 1999 году. В сезоне 2000/01 Хаби на правах аренды перешёл в клуб второго дивизиона «Эйбар» на полгода. Вернувшись с аренды, Алонсо стал игроком основы. В сезоне 2001/02 баск забил свой первый гол. В следующем сезоне Алонсо сыграл ключевую роль в завоевании серебряных медалей чемпионата, благодаря чему клуб сумел квалифицироваться в Лигу чемпионов. Сезон 2003/04 стал для Хаби последним в составе «Сосьедада». Летом 2004 года Алонсо перешёл в «Ливерпуль» за 10,5 млн £. В первом своём сезоне в составе «красных» испанец выиграл Лигу чемпионов. В сезоне 2005/06 Хаби завоевал ещё два трофея: суперкубок Европы и кубок Англии. В последующие три сезона на «Энфилде» испанец выиграл суперкубок Англии, а также дошёл до финала Лиги чемпионов и завоевал серебряные медали чемпионата Англии. В летнее трансферное окно 2009 года Алонсо за 30 млн € перешёл в мадридский «Реал»[2], где стал обладателем Лиги чемпионов[3], чемпионата и суперкубка Испании, а также двукратным победителем кубка Испании. В 2014 году, после пяти лет проведенных в составе «Реала», Хаби перешел в мюнхенскую «Баварию», подписав двухлетний контракт[4].

Алонсо дебютировал за сборную Испании 30 апреля 2003 года в возрасте 22 лет в товарищеском матче со сборной Эквадора, в котором испанцы взяли вверх со счётом 4:0. За время выступлений в сборной Испании, Алонсо выиграл Евро-2008, Евро-2012 и ЧМ-2010, он также представлял свою страну на Евро-2004 и ЧМ-2006. 23 июня 2012 года Алонсо сыграл свой 100-й матч за сборную Испанию в четвертьфинале Евро-2012 против Франции: он отпраздновал это событие, забив 2 мяча, и вывел Испанию в полуфинал.

Алонсо отличается умением забивать голы с дальних дистанций. В матче кубка Англии против команды «Лутон Таун» в январе 2006 года он забил два гола с дальней дистанции, один из которых ударом примерно с 60 метров. В сентябре 2006 года Алонсо забил ещё один гол со своей половины поля в матче Премьер-лиги против «Ньюкасл Юнайтед».





Карьера

Ранние годы

Хаби Алонсо происходит из известной футбольной семьи. Его отец, Перико Алонсо, играл за «Реал Сосьедад», в составе которого стал двукратным чемпионом Испании, и за «Барселону». Брат Хаби, Микель Алонсо, играет на позиции полузащитника за «Чарльтон Атлетик». Другой брат, Йон — футбольный судья. Алонсо родился в Толосе, небольшом городке страны Басков, до шести лет жил в Барселоне, потом его семья переехала в Сан-Себастьян. Именно здесь проявилась его страсть к футболу, он провёл своё детство, играя в футбол на Плайя де ла Конча (Шел Бич)[5]. На пляжах Сан-Себастьяна Алонсо подружился с жителем Калле Матиа, Микелем Артетой, и они часто соревновались друг с другом, играя вместе в футбол по выходным[6]. В раннем возрасте Алонсо решил стать опорным полузащитником, это амплуа помогло ему научиться хорошо распоряжаться мячом на поле.

Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык[7].

Алонсо и Артета были амбициозны и мечтали играть бок о бок за «Реал Сосьедад», но их пути разошлись после того, как Артета перешёл в «Барселону», в то время как Алонсо подписал контракт с «Реал Сосьедадом»[8].

Алонсо прогрессировал, выступая за резервную команду «Реал Сосьедад», и возрасте 18 лет в сезоне 1999/2000 он дебютировал в первой команде сан-себастьянского клуба. Его первый выход на поле состоялся 1 декабря 1999 года в поединке кубка Испании с «Логроньесом»[9].

«Реал Сосьедад»

Джон Тошак признал потенциал в Алонсо и потратил много времени, разрабатывая методы обучения, направленные на индивидуальное улучшение его технических возможностей[10]. Первую половину сезона 2000/01 Алонсо отыграл в «Эйбаре» на правах аренды, после чего вернулся в родную команду. Команда укрепила свои позиции в середине таблицы в 2001/02 сезоне, заняв 13-е место. Алонсо провёл 30 матчей по ходу сезона, а также забил свой первый гол в Ла лиге, за весь сезон отличившись 3 раза. Летом 2002 года у «Реал Сосьедада» вновь сменился тренер, тем не менее с приходом Рейнальда Денуэкса Алонсо сохранил своё место в первой команде[11]. В неожиданно успешном для команды сезоне 2002/03, когда она заняла второе место в чемпионате, пропустив вперёд только мадридский «Реал», Хаби Алонсо был ключевым игроком «Реал Сосьедада», он принял участие в 33 матчах и забил в них 3 гола, заявив о себе как о «восходящей звезде» испанского футбола[12].

Летом 2004 года в «Реал Сосьедад» перешёл друг детства Алонсо, Микель Артета[13]. Артета был в восторге от перспективы стать партнёром Алонсо в центре поля, но его радость была недолгой. Алонсо получил предложение от «Ливерпуля» и 20 августа 2004 года перешёл в мерсисайдский клуб[9][14].

«Ливерпуль»

Алонсо прибыл в Ливерпуль вместе с Луисом Гарсия из «Барселоны», положив тем самым начало новой эры на «Энфилде». Новый тренер «Ливерпуля», Рафаэль Бенитес, стремился реорганизовать клуб и полностью переработать игру команды, выбрав свой собственный стиль тренерства и тактику команды[15]. Алонсо дебютировал в английской Премьер-лиге 29 августа на «Рибок Стэдиум» в матче с «Болтон Уондерерс», который «Ливерпуль» проиграл со счётом 0:1[16]. Свой первый гол в Англии Хаби забил со штрафного в ворота «Фулхэма» 16 октября[17], к перерыву того матча «Ливерпуль» проигрывал 0:2, но затем после выхода Алонсо на замену переломил ход игры, победив со счётом 4:2.

1 января 2005 года в результате столкновения с Фрэнком Лэмпардом из «Челси» Алонсо сломал лодыжку и на три месяца выбыл из игры. Вернувшись к решающим матчам плей-офф Лиги чемпионов, он выручил команду, когда из-за травмы не мог играть капитан «Ливерпуля», Стивен Джеррард[18]. В финальном матче против «Милана» Алонсо сравнял счёт, а затем «Ливерпуль» победил в серии пенальти.[19] Алонсо был в восторге от победы, сказав: «Это лучший момент в моей профессиональной карьере.»[20]

7 января 2006 года в матче кубка Англии с клубом «Лутон Таун» Хаби Алонсо забил самый дальний гол в истории «Ливерпуля», поразив ворота противника со своей половины поля (мяч пролетел расстояние примерно в 60 метров). Хотя ворота «Лутона» были в этот момент пустыми (вратарь пошёл в штрафную «Красных» на подачу углового), это достижение Алонсо стало предметом длительного обсуждения болельщиков и прессы. Также сообщалось, что один фанат «Ливерпуля» поставил 200 фунтов на то, что Хаби до конца сезона удастся забить со своей половины поля, и выиграл 25 000 фунтов[21].

20 сентября 2006 года Алонсо вновь отметился дальним голом, на этот раз поразив ворота «Ньюкасла» в матче Премьер-лиги. В результате Алонсо был признан мастером дальних ударов, Хаби признался, что отрабатывает такие удары на тренировках[22].

1 сентября 2007 года ему впервые в карьере удалось сделать дубль в Премьер-лиге. Это случилось в матче на «Энфилде» против «Дерби Каунти», который «Красные» выиграли со счётом 6:0[23][24]. Алонсо открыл счёт в этом матче, поразив ворота гостей на 25-й минуте ударом со штрафного с расстояния в 50 метров. Во втором тайме баск отличился ещё раз, пробив из-за пределов штрафной площади. Этот гол стал для «Ливерпуля» четвёртым в данном поединке.

«Реал Мадрид»

Летом 2009 года мадридский «Реал» начал активно проводить трансферы известных игроков; одной из целей команды стал Алонсо. Несмотря на то, что тренер «Ливерпуля» Рафаэль Бенитес неоднократно сообщал о том, что клуб не намерен продавать Хаби[25][26][27], представители «Реала» давили на «красных», постоянно заявляя через прессу о том, что игрок им очень нужен. При этом «сливочные» отказались соглашаться с минимальной суммой отступных (около 35 миллионов фунтов), которую требовал за футболиста «Ливерпуль». «Реал» назвал её «чрезмерно большой» за «игрока, которому нет замены»[28] и пригрозив вообще отказаться от сделки[29], и это при том, что незадолго до того мадридский клуб потратил 93,5 и 63,5 миллионов евро на Криштиану Роналду и Кака соответственно.

После двух месяцев лета, в течение которых тянулись переговоры между клубами, 30 июля Алонсо официально запросил трансфер[30]. 4 августа было достигнуто соглашение между клубами о сумме компенсации[31], а ещё два дня спустя игрок был продан в «Реал», примерная сумма трансфера составила 30 миллионов фунтов. Предполагалось, что главной причиной ухода Алонсо стали его напряжённые отношения с Бенитесом. Но в своём первом интервью после перехода полузащитник сказал, что конфликта у них не было, и сообщил, что хотел стать частью «мадридского проекта»[32].

В первом сезоне за «Реал» Хаби выступал под номером «22». Дебют Хаби в «Реале» состоялся в матче с «Депортиво». Хаби провёл на поле все 90 минут. Свой первый гол в футболке «Реала» Алонсо забил в ворота «Вильярреала» с пенальти на 87-й минуте[33]. В матче против «Севильи» Хаби открыл счёт за гостей автоголом на 10 минуте. Следующий гол Хаби забил в ворота «Спортинга». В матче против «Атлетико» Хаби забил гол на 49-й минуте и отдал голевой пас на 55-й.

В том сезоне Алонсо стал ключевым игроком в центре полузащиты «Реала». Алонсо играл хорошо не только в чемпионате, но и в Лиге чемпионов. Всего в сезоне 2010/11 Хаби Алонсо сыграл 52 матча и забил один мяч.[34]

Чемпионский для Реала сезон Хаби начал в хорошей форме. Он показывал стабильную игру как в защите, так и в нападении, выступая созидателем атак команды.

Сезон 2012/13 получился для испанца не слишком удачным. Из-за травм он выбывал из игр на немалые сроки. Положение усугубилось и после конфликта команды с тренером Жозе Моуриньо. В середине марта 2013 года появились сообщения о том, что Алонсо не собирается продлевать контракт с руководством «Реала», который истекает по окончании сезона 2013/14. Однако в начале января 2014 года Хаби продлил контракт до июня 2016 года[35][36][37].

«Бавария»

29 августа 2014 года Хаби Алонсо перешёл в мюнхенскую «Баварию» за 10 миллионов евро[38][39]. Контракт подписан на 2 года[40]. В новом клубе Алонсо получил футболку с номером 3. 30 августа Алонсо дебютировал за мюнхенцев, выйдя в основе на матч с «Шальке 04». 18 октября 2014 года испанец оформил первый гол за «Баварию», забив со штрафного мяч в ворота «Вердера». Летом 2015 года сменил номер 3 на 14, после ухода Клаудио Писарро․

Международная карьера

На Евро-2004 Алонсо был заменён в матче с Россией при счёте 1:0, сыграл все 90 минут против Португалии, где его команда уступила со счётом 0:1. В итоге испанцы не прошли групповой этап[41].

На чемпионате мира в Германии Хаби Алонсо 14 июня 2006 года забил первый гол испанской сборной в ворота Украины (счёт матча 4:0), ставший первым голом Испании на турнире и первым голом Алонсо за сборную[42]. Несмотря на успешное выступление на групповой стадии, где Испания выиграла все свои игры, команда была выбита будущими финалистами, французами, в 1/8 финала[43].

На Евро-2008, которое оказалось успешным для испанцев, Алонсо был капитаном сборной в заключительной игре группового этапа против Греции, став игроком матча[44]. Испания выиграла турнир, а Алонсо сыграл в четырёх из шести матчей за сборную[45].

На ЧМ-2010 Хаби Алонсо участвовал во всех матчах сборной Испании, играя вместе с Серхио Бускетсом и Хави в центре поля, и помог сборной завоевать первый трофей Кубка мира[46]. На 28-й минуте заключительной игры против Нидерландов он получил удар в грудь от голландского полузащитника Найджела де Йонга. Фол был спорным, казалось, что нарушение заслуживает прямой красной карточки, но Говард Уэбб ограничился жёлтой[47]. Несмотря на боль, он доиграл весь матч.

На Евро-2012 23 июня 2012 года, Хаби Алонсо сыграл свой 100-й матч за Испанию[48] в четвертьфинале против Франции, в котором он забил оба мяча и принёс победу Испании.

Перед ЧМ-2014 Хаби Алонсо принял решение завершить выступления за сборную Испании по завершении турнира[49]. На самом «мундиале» Алонсо открыл счёт в первом матче группового этапа со сборной Нидерландов, однако матч закончился поражением испанцев со счётом 1:5.

Всего за сборную своей страны Хаби Алонсо провел 114 игр и забил 16 мячей, выиграв в составе национальной команды два чемпионата Европы (2008, 2012), чемпионат мира (2010) и став бронзовым призёром Кубка конфедераций (2009).

Стиль игры

Алонсо отличается на поле хорошей техникой, а также поставленным ударом, позволяющим забивать голы с дальних дистанций, а сила удара позволяет ему виртуозно исполнять штрафные удары. В матче кубка Англии против «Лутон Таун» в январе 2006 года он забил два гола с дальней дистанции, один из которых — ударом примерно с 60 метров. В сентябре 2006 года Алонсо забил ещё один гол со своей половины поля в матче Премьер-лиги против «Ньюкасл Юнайтед»[50].

Хаби как плеймейкер владеет точным пасом и обладает хорошим видением поля, что позволяет отдавать качественные передачи на дальние расстояния.

Как болельщик я бы сказал, что Хаби великий игрок. Я думаю, что он является лучшим распасовщиком в Европе.

— Президент «Реала», Флорентино Перес, июнь 2009[51].

Бывший партнер Хаби по Ливерпулю Стивен Джеррард на вопрос «кого Вы бы хотели вернуть из бывших партнеров?» Стиви ответил, что именно Алонсо он бы хотел вернуть, если это было бы возможно. Ви́дение поля и хорошее владение пасом позволили Алонсо стать одним из основных игроков в полузащите «Ливерпуля», а его запоминающиеся точные дальние пасы и зрелищные дальние удары сделали Алонсо любимцем болельщиков «Красных». В составе сборной Испании Хаби является штатным пенальтистом. При этом штрафные исполняет достаточно редко.

Личная жизнь

Бывшие партнёры по «Ливерпулю» считали Алонсо тихим и спокойным человеком[52]. Он женат на Нагоре Арамбулу, у пары трое детей. 11 марта 2008 года родился первый ребенок — сын Йончу.[53]

Алонсо пропустил матч Лиги чемпионов с «Интером», оставшись в Ливерпуле из-за рождения ребёнка, он прокомментировал это, сказав:

Было немного неприятно пропустить матч против «Интера», но я должен был быть со своей семьей в такое время[54].

Его решение предпочесть семью Лиге чемпионов вызвало множество конфликтов с тренером, Рафой Бенитесом[55][56][57]. 30 марта 2010 года у пары родился второй ребёнок, девочка по имени Ане Алонсо Аранбуру[58]. Их третий ребёнок и вторая дочь, Эмма Алонсо Aранбуру, родилась 2 декабря 2013 года[59].

Алонсо и Артета были соседями, когда проживали в Сан-Себастьяне, а также жили рядом друг с другом в Ливерпуле[60]. Алонсо убедил Артету перейти в «Эвертон», рассказав ему, как он счастлив в Ливерпуле[61]. Алонсо также в 2004 году убедил бывшего напарника по «Реал Сосьедаду», Хуана Угарте, присоединиться к клубу «Рексем»[62].

Статистика выступлений

Клубная

По состоянию на 2 апреля 2016 года
Клуб Сезон Лига Кубки1 Кубок лиги Еврокубки Прочие2 Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Реал Сосьедад 1999/00 5 0 1 0 - 0 0 - 6 0
Итого 5 0 1 0 - 0 0 - 6 0
Эйбар 2000/01 14 0 4 0 - 0 0 - 18 0
Итого 14 0 4 0 - 0 0 - 18 0
Реал Сосьедад 2000/01 18 0 0 0 - 0 0 - 18 0
2001/02 29 3 0 0 - 0 0 - 29 3
2002/03 33 3 1 0 - 0 0 - 34 3
2003/04 34 3 0 0 - 8 1 - 42 4
Итого 114 9 1 0 0 0 8 1 - 123 10
Ливерпуль 2004/05 24 2 0 0 0 0 8 1 - 32 3
2005/06 35 3 5 2 0 0 10 0 3 0 53 5
2006/07 32 4 1 0 2 0 15 0 1 0 51 4
2007/08 19 2 3 0 1 0 4 0 - 27 2
2008/09 33 4 3 0 1 0 10 1 - 47 5
Итого 143 15 12 2 4 0 47 2 4 0 210 19
Реал Мадрид 2009/10 34 3 0 0 - 7 0 - 41 3
2010/11 34 0 7 1 - 11 0 - 52 1
2011/12 36 1 4 0 - 10 0 2 1 48 2
2012/13 28 0 7 0 - 10 0 2 0 47 0
2013/14 26 0 7 0 - 9 0 0 0 42 0
Итого 158 4 25 1 - 47 0 4 1 230 6
Бавария 2014/15 26 2 4 0 - 10 2 0 0 40 4
2015/16 24 0 3 1 - 5 0 1 0 33 1
Итого 51 2 7 1 - 15 2 1 0 73 5
Всего за карьеру 467 31 48 3 4 0 112 5 8 1 635 39
1 Кубок Англии, Кубок Испании и Кубок Германии
2 Суперкубок УЕФА, Клубный чемпионат мира, Суперкубок Англии, Суперкубок Испании и Суперкубок Германии

Международная статистика

По состоянию на 26 марта 2013 года.

Сборная Сезон Матчи Голы
Испания
2002-03 1 0
2003-04 10 0
2004-05 6 0
2005-06 12 1
2006-07 8 0
2007-08 10 2
2008-09 14 4
2009-10 15 4
2010-11 10 1
2011-12 16 3
2012-13 5 0
Итого 107 15

Достижения

Командные

Ливерпуль

Реал Мадрид

Бавария Мюнхен

Сборная Испании

Личные

Напишите отзыв о статье "Алонсо, Хаби"

Примечания

  1. Согласно практической транскрипции (пункт, касающийся имён каталанского происхождения), правильным вариантом передачи имени является Шабье́р.
  2. [www.sports.ru/football/22684267.html Хаби Алонсо перешел в «Реал»] (рус.). Sports.ru (04.08.2009).
  3. [lenta.ru/news/2014/05/25/realwin/ «Реал» стал победителем Лиги чемпионов] (рус.). Lenta.ru (25 мая 2014).
  4. [www.sports.ru/football/1023218315.html «Бавария» подписала 2-летний контракт с Алонсо] (рус.). Sports.ru (29 августа 2014).
  5. Ballague, Guillem [www.guardian.co.uk/football/2005/may/22/sport.comment Clever Xabi sets the pass mark]. The Observer (22 May 2005). Проверено 11 августа 2008.
  6. Fifield, Dominic [www.guardian.co.uk/football/2006/mar/25/newsstory.sport15 Arteta seeks revenge in battle of Basques]. The Guardian (25 March 2006). Проверено 11 августа 2008.
  7. [www.eleven-a-side.com/offthefield/irish_soccer_detail.asp?newsid=17468 Royal help for Alonso], eleven-a-side.com, Lynn Group (25 May 2005). Проверено 17 мая 2009.
  8. Hunter, Andy. [www.independent.co.uk/sport/football/premier-league/mikel-arteta-its-a-long-way-from-san-sebastian-515944.html Mikel Arteta: 'It's a long way from San Sebastian...'], The Independent (19 November 2005). Проверено 11 августа 2008.
  9. 1 2 [www.liverpoolfc.tv/team/squad/alonso/ Xabi Alonso Profile]. Liverpool. Проверено 11 августа 2008. [web.archive.org/web/20080804215916/www.liverpoolfc.tv/team/squad/alonso/ Архивировано из первоисточника 4 августа 2008].
  10. Abbandonato, Paul [www.walesonline.co.uk/footballnation/football-in-wales/2008/07/03/it-s-the-real-deal-for-toshack-91466-21218919/ It's the Real deal for Toshack]. Wales Online (Western Mail) (3 July 2008). Проверено 12 августа 2008.
  11. Lowe, Sid [www.guardian.co.uk/football/2002/nov/04/europeanfootball.sport Sociedad enjoy ride of their lives]. The Guardian (4 November 2002). Проверено 11 августа 2008.
  12. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/europe/3007132.stm Real seal Spanish title], BBC Sport, British Broadcasting Corporation (22 June 2003). Проверено 23 июня 2012.
  13. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/l/liverpool/3552128.stm Real Sociedad drop Alonso], BBC Sport (11 August 2004). Проверено 12 августа 2008.
  14. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/l/liverpool/3569648.stm Alonso makes Anfield move], BBC Sport (20 August 2004). Проверено 12 августа 2008.
  15. Ortego, Enrique [www.as.com/futbol/articulo/futbol-rafalution-entra-historia-liverpool/dasftb/20081103dasdaiftb_31/Tes La 'Rafalution' entra en la historia del Liverpool (The 'Rafalution' becomes part of Liverpool history)]. Diario AS (3 November 2008). Проверено 18 ноября 2008.
  16. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/3586112.stm Bolton 1–0 Liverpool], BBC Sport (29 August 2004). Проверено 14 августа 2008.
  17. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/3724106.stm Fulham 2–4 Liverpool], BBC Sport (16 October 2004). Проверено 14 августа 2008.
  18. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/europe/4431795.stm Juventus 0–0 Liverpool], BBC Sport (13 April 2005). Проверено 15 августа 2008.
  19. McCarra, Kevin [www.guardian.co.uk/football/2005/apr/28/match.sport1 Red resistance tips the balance]. The Guardian (28 April 2005). Проверено 15 августа 2008.
  20. McCarra, Kevin [www.guardian.co.uk/football/2005/apr/14/match.sport1 Liverpool set up Chelsea clash]. The Guardian (14 April 2005). Проверено 15 августа 2008.
  21. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/berkshire/4598198.stm Fan makes £25,000 on dream goal]. [www.webcitation.org/65dZOHFfw Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  22. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/5351794.stm Liverpool 2-0 Newcastle]. [www.webcitation.org/65dZPOEDS Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  23. Jackson, Jamie [www.guardian.co.uk/football/2007/sep/02/match.derbycounty Benítez has Liverpool dreaming of a new tilt at the title]. The Guardian (2 September 2007). Проверено 15 октября 2008.
  24. Atkin, Ronald [www.independent.co.uk/sport/football/premier-league/liverpool-6-derby-county-0-torres-and-alonso-lead-rams-to-the-slaughter-401179.html Liverpool 6 Derby County 0: Torres and Alonso lead Rams to the slaughter]. The Independent (2 September 2007). Проверено 1 декабря 2011.
  25. [www.liverbird.ru/news/2009/6/oficialno-zajavlenie-kluba-po-alonso-i-maskerano «Официально: Заявление клуба по Алонсо и Маскерано»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  26. [www.liverbird.ru/news/2009/7/benites-trebuet-vernosti «Бенитес требует верности»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  27. [www.liverbird.ru/news/2009/4/rafa-prodavat-alonso-my-ne-namereny «Рафа: Продавать Алонсо мы не намерены»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  28. [www.liverbird.ru/news/2009/7/real-ne-ostavljaet-nadezhdy-kupit-alonso «„Реал“ не оставляет надежды купить Алонсо»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  29. [www.liverbird.ru/news/2009/7/ispanskie-gazety-alonso-i-arbeloa-na-vyhod «Испанские газеты: Алонсо и Арбелоа — на выход?»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  30. [www.liverbird.ru/news/2009/7/srochno-alonso-oficialno-zaprosil-transfer «Срочно: Алонсо официально запросил трансфер»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  31. [www.liverbird.ru/news/2009/8/srochno-i-oficialno-alonso-v-madride «Срочно и официально: Алонсо в Мадриде!»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  32. [www.liverbird.ru/news/2009/8/pervoe-intervyu-shabi-alonso-posle-uhoda-iz-liverpulja «Первое интервью Шаби Алонсо после ухода из „Ливерпуля“»]. Liverbird.ru. Проверено 7 декабря 2013.
  33. [soccernet.espn.go.com/report?id=275756&cc=5739 Real Madrid 6 – 2 Villarreal]. ESPN (21 February 2010). Проверено 24 февраля 2010.
  34. Irish, Ollie [www.whoateallthepies.tv/kits/37525/cristiano-ronaldo-takes-rauls-no-7-shirt-at-real-madrid-benzema-moves-to-no-9-xabi-alonso-takes-no-14.html Cristiano Ronaldo Takes Raul's No.7 Shirt at Real Madrid, Benzema Moves To No.9, Xabi Alonso Takes No.14]. Whoateallthepies.tv. Проверено 1 декабря 2011.
  35. [www.championat.com/football/news-1727447-real-oficialno-objavil-o-prodlenii-kontrakta-s-khabi-alonso.html "Реал" официально объявил о продлении контракта с Хаби Алонсо] (рус.). Чемпионат.com (9 января 2014).
  36. [www.marca.com/2014/01/08/futbol/equipos/real_madrid/1389203384.html Xabi Alonso seguirá dos años más en el Real Madrid]. Marca (08/01/14).
  37. [www.eurosport.ru/football/liga/2013-2014/story_sto4079761.shtml Чемпионат Испании. Хаби Алонсо не продлил контракт и перешёл в мюнхенскую Баварию] (рус.). Евроспорт (09/01/2014).
  38. [www.realmadrid.com/noticias/2014/08/comunicado-oficial-xabi-alonso Comunicado oficial: Xabi Alonso] (исп.). Sitio oficial del Real Madrid CF (29.08.2014). Проверено 31 августа 2014.
  39. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/transfers/spbnews_NI477554_Alonso-popolnil-Bavariyu Алонсо пополнил "Баварию"]. Sportbox.ru (29.08.2014). Проверено 31 августа 2014.
  40. [www.fcbayern.de/de/news/news/2014/wechsel-von-xabi-alonso-perfekt.php Wechsel perfekt! Xabi Alonso ist jetzt ein Bayer] (нем.). Offizielle Website des FC Bayern München (29.08.2014). Проверено 31 августа 2014.
  41. [footballdatabase.com/index.php?page=player&Id=550&pn=Xabier_Alonso_Olona Xabi Alonso Profile]. Football Database. Проверено 12 августа 2008.
  42. Bulman, Erica [www.usatoday.com/sports/soccer/worldcup/2006-06-14-spain-ukraine_x.htm David Villa scores twice as Spain reigns over Ukraine 4–0]. USA Today (14 June 2006). Проверено 22 августа 2008.
  43. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2006/4991524.stm Spain 1–3 France], BBC Sport (26 July 2007). Проверено 22 августа 2008.
  44. Baskett, Simon [www.reuters.com/article/sportsNews/idUSL1867995520080618?sp=true Second string Spain too good for Greece]. Reuters (18 June 2008). Проверено 15 декабря 2008.
  45. [www.skysports.com/football/euro2008/player-profiles/0,23132,12024_90026,00.html Xabi Alonso Player Profile Euro 2008]. Sky Sports. Проверено 13 ноября 2008.
  46. [www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=207528/index.html FIFA player Statistics: XABI ALONSO]. FIFA.
  47. Joyce, Paul. [www.dailyexpress.co.uk/posts/view/186572/Xabi-Alonso-in-broken-rib-fear-/ Xabi Alonso in broken rib fear]. the Daily and Sunday Express. Проверено 15 июля 2010.
  48. [timesofindia.indiatimes.com/sports/football/euro-2012/top-stories/Xabi-Alonso-fires-Spain-to-Euro-2012-semifinals/articleshow/14365126.cms Xabi Alonso fires Spain to Euro 2012 semifinals] (24 June 2012).
  49. [ria.ru/wc2014/20140621/1012964440.html Хаби Алонсо решил завершить карьеру в сборной Испании по футболу]
  50. Hughes, Ian. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/5351794.stm Liverpool 2–0 Newcastle], BBC Sport (20 September 2006). Проверено 14 августа 2008.
  51. [espnfc.com/player/_/id/13842/xabi-olano-alonso?cc=5739 Профиль Хаби Алонсо]. espnfc.com. Проверено 8 декабря 2013.
  52. Rice, Jimmy [www.liverpoolfc.tv/news/latest-news/reina-hails-one-of-world-s-best Reina hails 'One of world's best']. Liverpool (3 December 2008). Проверено 1 декабря 2011.
  53. [celebritybabies.people.com/2008/03/16/football-player/ Football player Xabi Alonso and girlfriend welcome first child, a son] (англ.).
  54. [www.elmundo.es/elmundodeporte/2008/03/13/futbol/1205432606.html Xabi Alonso: "Fue un poco frustrante no jugar, pero tenía que estar con mi familia" (It was a little frustrating to miss the match, but i had to be with my family)] (Spanish). El Mundo (13 March 2008). Проверено 4 ноября 2008.
  55. Wallace, Sam. [www.independent.co.uk/sport/football/european/alonso-left-at-home-after-benitez-tires-of-baby-talk-794019.html Alonso left at home after Benítez tires of baby talk], The Independent (11 March 2008). Проверено 4 ноября 2008.
  56. Thomas, Phil [www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article900748.ece That's yer tot, Alonso]. The Sun (11 March 2008). Проверено 4 ноября 2008.
  57. Martín, Luis [www.elpais.com/articulo/deportes/paternidad/Xabi/Alonso/provoca/lio/Anfield/elpepidep/20080312elpepidep_1/Tes La paternidad de Xabi Alonso provoca un lío en Anfield (Xabi Alonso's fatherhood whips up a storm at Anfield)] (Spanish). El Pais (12 March 2008). Проверено 4 ноября 2008.
  58. [www.kickette.com/pitter-patter-xabi-and-nagore-welcome-baby-ane/ Xabi and Nagore welcome baby Ane]. Kickette.
  59. [www.vanitatis.com/noticias/2013-12-02/xabi-alonso-y-nagore-aramburu-ya-tienen-la-familia-numerosa-con-el-nacimiento-de-emma_61637/ Xabi Alonso y Nagore Aramburu ya tienen la familia numerosa con el nacimiento de Emma]. Vanitatis.
  60. Ducker, James. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/everton/article695785.ece Arteta puts friendship on hold as Everton eye Europe], London: The Times (25 March 2006). Проверено 14 августа 2008.
  61. Prentice, David [www.liverpoolecho.co.uk/everton-fc/everton-fc-news/2008/09/26/mikel-arteta-and-xabi-alonso-s-special-bond-put-on-hold-in-everton-liverpool-derby-100252-21906863/ Mikel Arteta and Xabi Alonso's special bond put on hold in Everton-Liverpool derby]. Liverpool Echo (26 September 2008). Проверено 4 ноября 2008.
  62. Rice, Jimmy [www.liverpoolfc.tv/news/features/this_season/FN11090070118-1117.htm Xabi Alonso: The Big Interview]. Liverpool (18 January 2007). Проверено 15 августа 2008. [web.archive.org/web/20070918230815/www.liverpoolfc.tv/news/features/this_season/FN11090070118-1117.htm Архивировано из первоисточника 18 сентября 2007].
  63. [pinkfootball.ru/ispanskiy-chempionat/gq-nazval-chabi-alonso-sportsmenom-goda GQ назвал Хаби Алонсо спортсменом года]. pinkfootball.ru. Проверено 7 декабря 2013.

Ссылки

  • Хаби Алонсо в «Твиттере»
  • [www.liverpoolfc.tv/team/squad/alonso Профиль игрока на официальном сайте «Ливерпуля»]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=900 Профиль игрока на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/211 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.liverpoolfc.ru/player.php?id=17 Профиль игрока на LiverpoolFC.ru]  (рус.)
  • [news.bbc.co.uk/sport1/shared/bsp/hi/football/statistics/players/a/alonso_212763.stm Профиль на BBC Sport]  (англ.)




Отрывок, характеризующий Алонсо, Хаби


Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.