Макинтош, Нив
Нив Макинтош | |
Neve McIntosh | |
Имя при рождении: |
Кэрол Макинтош |
---|---|
Род деятельности: | |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: |
Нив Макинтош (англ. Neve McIntosh, род. 9 апреля 1972[1]) — шотландская актриса[2].
Биография
Родилась в Пейсли (Шотландия), детство и юность провела в Эдинбурге. Потом она переехала в Глазго, где училась актёрскому мастерству в Королевской шотландской академии музыки и драмы, окончив которую она гастролировала в театрах города Перте и в Малом театре острова Малл.
Фильмография
Мировую известность, вероятно, получила после роли Фуксии в «Тёмном королевстве» и Берил Стэплтон в «Собака Баскервилей». Наряду с её телевизионными работами она появилась в фильмах «Любовь и рак лёгких» (Love and Lung Cancer), «Цыганка» (Gypsy Woman) и «Последний шанс» (One Last Chance). Главные роли она сыграла в нескольких новых фильмах «Контейнер», «Весна 1941» «Будь собой и конец всему», за которую была отмечена наградами.
В 2010 году она получила роль мадам Вастры в сериале «Доктор Кто»[3][4].
Личная жизнь
Нив была замужем за оператором Алексом Сахлой, с которым познакомилась в 1999 году на съёмках сериала Психоз[5]. Они развелись в 2006 году[6].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1993 | с | Отступник | Renegade | Конни |
1996 | ф | Лидер | The Leading Man | кассир |
1997 | тф | Пожирать | Gobble | New Ager |
1996 | кор | Любовь и рак лёгких | Love and Lung Cancer | девушка |
1998 | кор | Удивительный мир | Wonderful World | Джой |
1999 | ф | Планкетт и Маклейн | Plunkett & Macleane | Лиз |
1999 | с | Психи | Psychos | доктор Кейт Миллар |
2000 | с | Тёмное королевство | Gormenghast | Леди Фуксия |
2000 | тф | Тайна леди Одли | Lady Audley's Secret | Люси |
2001 | тф | Доктор Мартин | Doc Martin | Рита Горри |
2001 | ф | Цыганка | Gypsy Woman | Натали |
2001 | с | Страх | The Fear | рассказчик |
2001 | кор | Смотри | Look | Уэнди |
2002 | тф | Собака Баскервилей | The Hound of the Baskervilles | Берилл Стэплтон |
2003 | с | Инспектор Линли расследует | The Inspector Lynley Mysteries | Оливия Уайтлоу |
2003 | с | Доктор Мартин и легенда о Клоути | Doc Martin and the Legend of the Cloutie | Рита Горри |
2003 | с | Испытание и возмездие | Trial & Retribution | Карла |
2004 | ф | Последний шанс | One Last Chance | Барбара |
2004 | кор | Им | Im | Фрэн |
2004 | с | Мисс Марпл Агаты Кристи | Agatha Christie's Marple | Мартина |
2004 | кор | Будь в курсе | Call Register | Аманда |
2004—2006 | с | Тела | Bodies | сестра Донна Рикс |
2005 | ф | Проблемы с мужчинами и женщинами | The Trouble with Men and Women | Дебора |
2005 | кор | Редкие книги и рукописи | Rare Books and Manuscripts | Джесс |
2005 | с | Отдел призраков | The Ghost Squad | Сара Хотон |
2006 | с | Город убийств | Murder City | Кассандра Уоллис |
2006 | тф | Низкое зимнее солнце | Low Winter Sun | Даниэлла Бонетти |
2007 | с | Подъём | Coming Up | девушка |
2007 | с | Море душ | Sea of Souls | Карен О'Рурк |
2008 | ф | Весна 1941 | Spring 1941 | молодая Клара Планк |
2009 | ф | Контейнер | Salvage | Бет |
2009 | ф | Будь собой и конец всему | The Be All and End All | Кейт |
2009 | с | Катастрофа | Casualty | Эйлин Нэйсмит |
2009 | с | Десятиминутные истории | 10 Minute Tales | девушка |
2010 | с | Закон и порядок: Лондон | Law & Order: UK | Кэсси Шоу |
2010 | с | Инспектор Джордж Джентли | Inspector George Gently | Сара Симмонс |
2010 | с | Таггерт | Taggart | Луиза Фергюсон |
2010 | с | Одинокий отец | Single Father | Анна |
2010 | с | Обвиняемые | Accused | Роз Блэк |
2010—2014 | с | Доктор Кто | Doctor Who | мадам Вастра |
2011 | с | Преступления прошлого | Case Histories | Джоанна Хантер |
2012 | с | Пустые слова | Lip Service | Лорен |
2012 | с | Шекспир Саймона Шама | Simon Schama's Shakespeare | девушка |
2012 | с | Новые трюки | New Tricks | Кэти Синклер |
2012 | тф | Вастра расследует | Vastra Investigates | Вастра |
2013 | тф | Доктор Кто на Промсе | Doctor Who at the Proms | мадам Вастра |
2013 | с | Улица потрошителя | Ripper Street | Рейна |
2013 | с | Дракула | Dracula | Джанина Клейберсон |
2015 | ф | Социальное самоубийство | Social Suicide | детектив Далтон |
2015 | с | Критический | Critical | Никола Хиклин |
Напишите отзыв о статье "Макинтош, Нив"
Примечания
- ↑ [twitter.com/McIntoshNeve/status/288700583970480129 Твиттер]
- ↑ [www.paisley.org.uk/famous-people/neve-mcintosh/ Neve McIntosh]
- ↑ [www.dailyrecord.co.uk/entertainment/tv-radio/scots-star-neve-mcintosh-gets-1053812 Scots star Neve McIntosh gets horror makeover for Doctor Who role], Daily Record (21 March 2010).
- ↑ Chuck Foster, [www.doctorwhonews.net/2011/05/dwn310511100008-good-man-goes-to-war.html Doctor Who News Page: A Good Man Goes to War Introduction/Publicity], 31 May 2011. Retrieved 3 June 2011. (Click on "Publicity Photos" tab to see image.)
- ↑ [www.thefreelibrary.com/I'll+bring+my+babies+home+to+Scotland.-a095661278 I'll bring my babies home to Scotland], Sunday Mail (courtesy of thefreelibrary.com) (22 December 2002).
- ↑ [www.edinburgh-festivals.com/viewnews.aspx?id=123 Interview: Neve McIntosh finds her new role as a woman who has suffered miscarriages is emotional], The Scotsman (20 July 2009).
Ссылки
- Нив Макинтош (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Макинтош, Нив
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.