Обыкновенная дуссумиерия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Обыкновенная дуссумиерия
Научная классификация
Международное научное название

Dussumieria acuta Valenciennes, 1847

Синонимы

по данным FishBase[1]:

  • Dussumiera acuta Valenciennes, 1847
  • Clupea flosmaris Richardson, 1846
  • Elops javanicus Valenciennes, 1847
  • Etrumeus albulina Fowler, 1934
</td></tr>

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</td></tr>

</table> Обыкновенная дуссумиерия[2] (лат. Dussumieria acuta) — род лучепёрых рыб семейства сельдевых. Эти морские пелагические рыбы обитают в субтропических водах Индийского-Тихоокеанской области между 31° с. ш. и 7° ю. ш. и между 149° в. д. и 126° в. д. Тело веретенообразное, покрыто циклоидной чешуёй, голова голая. Максимальная длина 20 см. Встречаются на глубине до 20 м. Питаются планктоном. Являются объектом коммерческого промысла[1][3][4][5].





Ареал и среда обитания

Обыкновенная дуссумиерия обитает в северной части Индийского океана от Сомали до Явы и Суматры, вдоль прибрежья Индостана; и в западной части Тихого океана у берегов Калимантана, Сулавеси и Филиппин[5]. Эта морская пелагическая рыба встречается в прибрежных водах при температуре воды 28 °C[1].

Описание

Прогонистое, немного уплощённое с боков тело покрыто крупной циклоидной чешуёй, высота тела в 3,4—4,5 раза меньше длины. Брюшко округлое, киль отсутствует (у основания брюшных плавников имеется одна килевидная чешуйка в форме буквы W). Спинной пласник расположен ближе к хвостовому плавнику, чем к рылу. Анальный плавник маленький. Брюшные плавники находятся напротив спинного плавника. Хвостовой плавник вильчатый. Длина небольшой головы в 4 раза меньше длины тела и в3,6 раз больше длины рыла. Длина верхней челюсти крупного рта равна около 80 % длины рыла, челюсть немного не достигает края глазной орбиты. Предчелюстная кость прямоугольная, образует характерную форму рта. На челюстях, сошнике, языке и крыловидной кости имеются мелкие зубы. Жаберные тычинки ланцетовидные. Имеется тонкое жировое веко. В спинном плавнике 18—20 лучей; в анальном 14—18; в грудных 14—15; в брюшных 8; тычинок на 1-й жаберной дуге 11 + 19—26; в боковой линии 42—46 чешуй; лучей жаберной перепонки 12—17. Окраска дорсальной поверхности серо-коричневого цвета, голова и бока светло-коричневые, брюшко серебристое, спинной и хвостовой плавники светло-коричневые, анальный и брюшные плавники — беловатые[5].

Максимальная длина 20 см[1].

Биология

Эти подвижные рыбы совершают короткие миграции в пределах района обитания. У берегов Аравии начало нереста в мае, а конец в октябре. Пик нереста приходится на период с мая по июль. Во время нереста пятнистая сардинелла не подходит к берегам. За сезон самки вымётывают до трёх порций икры. В первой порции около 68 тысяч икринок, в последней — 48 тысяч икринок. Эти рыбы достигают половой зрелости при длине тела 13—15 см в возрасте примерно 2 года. Продолжительность жизни оценивается в 4—5 лет. В нерестовом стаде преобладают рыбы возрастом 2—3 года и размерами 14—17 см. Рацион пятнистой сардинеллы состоит из зоопланктона[5].

Взаимодействие с человеком

Эти рыбы служат объектом местного промысла, например в водах Тутикорин и Фиджи[1]. Обыкновенная дуссумиерия не образует придонных косяков и держится в толще воды рассредоточенно. Совместно с другими сардинами может быть объектом специализированного промысла кошельковыми неводами и бортовыми ловушками с помощью света. Из обыкновенной дуссумиерии можно изготавливать консервы[5]. Международный союз охраны природы ещё не оценил охранный статус вида.

Напишите отзыв о статье "Обыкновенная дуссумиерия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Dussumieria&speciesname=acuta Dussumieria acuta] в базе данных FishBase (англ.)
  2. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 60. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  3. Froese, Rainer, and Daniel Pauly, eds. [www.fishbase.org/summary/FamilySummary.php?ID=43 Family Clupeidae - Herrings, shads, sardines, menhadens]. FishBase.
  4. Peter J.P. Whitehead. [www.fao.org/docrep/009/ac482e/ac482e00.htm FAO species catalogue. Vol.7. Clupeoid fishes of the world (Suborder Clupeoidei). An annotated and illustrated catalogue of the herrings, sardines, pilchards, sprats, shads, anchovies and wolf-herrings. Part 1. Chirocentridae, Clupeidae & Pristigasteridae]. FAO Fisheries Department. www.fao.org. Проверено 28 сентября 2016.
  5. 1 2 3 4 5 Промысловые рыбы России. В двух томах / Под ред. О. Ф. Гриценко, А. Н. Котляра и Б. Н. Котенёва. — М.: изд-во ВНИРО, 2006. — Т. 1. — С. 131—132. — 624 с. — ISBN 5-85382-229-2.

Ссылки

  • Род [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=126419 Обыкновенная дуссумиерия] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Отрывок, характеризующий Обыкновенная дуссумиерия

Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.