Ока (телерадиокомпания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГТРК «Ока»
Филиал ФГУП ВГТРК ГТРК «Ока»

Логотип компании
Страна

Россия

Зона вещания

Рязань, Рязанская область
Частично:
Московская область, Тамбовская область,
Липецкая область,
Тульская область

Дата начала вещания

1 июля 1987 года

Владелец

ВГТРК

Сайт

[www.gtrkoka.ru/ koka.ru]

К:Телеканалы, запущенные в 1987 году

Госуда́рственная те́лерадиокомпа́ния «Ока́» — крупнейшая и старейшая телевизионная и радиовещательная компания Рязанской области, филиал Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании.





История

Создан в 1937 году как Комитет радиоинформации и радиовещания при Исполнительном комитете Рязанского областного совета депутатов трудящихся (Рязанский радиокомитет)[1]. Современное название получила в 1992 году, первая телепрограмма которого вышла в эфир 1 июля 1987 года, и является старейшим и крупнейшим телеканалом и радиостанцией. Телевизионное вещание на канале «Россия» охватывает почти 100% населения области. ГТРК «Ока» является единственной телерадиокомпанией, которая может донести телесигнал в самые отдаленные уголки области.

Государственная телерадиокомпания «Ока» вещает на телеканалах «Россия-1» и «Россия-24».

Рязанское радио транслирует свои передачи по проводам и на частотах FM-1 и FM-2 совместно с радиостанцией «Радио России» на всю область.

Даты ГТРК Ока

1 июля 2012 года Государственная телерадиокомпания «Ока» отметила 25-летний юбилей[2].

В 2016 году телерадиокомпания отмечает юбилей, 85 лет рязанскому областному радио[3].

Структура ГТРК «Ока»

  • «Россия-1» и ГТРК «Ока»
  • «Россия-24» и ГТРК «Ока»
  • «Радио России» и ГТРК «Ока»

Рязанское областное радио (Радио России - Рязань)

Основано Рязанское областное радио в период 1930 - 1931 год.

Рязанское радио транслирует свои передачи по проводам и на большей части Рязанской области вещает на частоте - 103,5 МГц FM. И это тоже является его особенностью, поскольку такого охвата радиослушателей нет ни у одной телерадиокомпании в регионе. 

Время выхода на Радио России: будние дни – с 7:10 до 8:00, с 13:10 до 14:00 и с 18:10 до 19:00, в выходные – с 10:10 до 11:00.

На большей части Рязанской области областное радио вещает на частоте - 103,5 МГц.

Рязань и Рязанский район – 69,32 МГц ;

Скопинский район – 106,9 МГц ;

Ряжский район – 105,2 МГц ;

Кадомский район – 68,35 МГц ;

Ермишинский район – 69,35 МГц ;

Шацкий район – 72,35 МГц.

В планах расширить вещание на радиостанции Вести ФМ и Маяк.[3]

Программы

  • Вести Рязань (Россия-1 и Россия-24)
  • Вести Рязань. Бизнес (Россия-1 и Россия-24)
  • Вести Рязань. Погода (Россия-1 и Россия-24)
  • Вести Рязань. События недели (Россия-1)
  • Мобильный репортёр. Рязань (Россия-1 и Россия-24)
  • Идеальный проект (Россия-1 и Россия-24)
  • Бизнес вектор. Регион (Россия-1 и Россия-24)
  • Культурная среда (Россия-1 и Россия-24)
  • Отдыхай (Россия-1 и Россия-24)
  • Что посмотреть (Россия-1 и Россия-24)
  • Выбираем профессию (Россия-1 и Россия-24)
  • Здравый смысл (Россия-1 и Россия-24)
  • В поисках сокровищ (Россия-1 и Россия-24)
  • Утро. Вести Рязань

Вести Рязань

Программа выходит ежедневно на телеканале Россия-1. По будням утром в блоках Вести. Утро с 5:00 до 9:00, днём и вечером после федерального выпуска программы Вести выходят выпуски новостей, подготовленные сотрудниками службы информационных программ. По субботам и воскресеньям после федерального выпуска программы Вести утром и днём. В воскресенье также выходит в эфир информационная программа «События недели». 

Ведущие новостей

  • Мария Шевченко
  • Ирина Целикова
  • Юлия Ларина
  • Наталья Пронькина
  • Дмитрий Мелешкин
  • Юлия Дац

Напишите отзыв о статье "Ока (телерадиокомпания)"

Ссылки

  • [www.gtrkoka.ru/ Официальный сайт ГТРК «Ока»]
  • [www.vgtrk.com/ Официальный сайт ВГТРК]

Примечания

  1. [www.history-ryazan.ru/node/8943 Рязанский областной комитет радиоинформации]
  2. [www.youtube.com/watch?v=M25tT677yp0 «ГТРК „Ока“ — 25 лет в эфире!»]
  3. 1 2 [www.gtrkoka.ru/news/2016/10/07/k-85-letiju-oblastnogo-radio-tehnicheskie-tonkosti-veshhanija-i-kto-za-nimi-stoit.html К 85-летию областного радио. Технические тонкости вещания и кто за ними стоит?]. gtrkoka.ru. Проверено 8 октября 2016.

Отрывок, характеризующий Ока (телерадиокомпания)

Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.