Орден Заслуг (Португалия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Заслуг
Оригинальное название

Ordem do Mérito

Страна

Португалия Португалия

Тип

орден

Статус

Вручается

Статистика
Дата учреждения

30 января 1929 года

Орден Заслуг (порт. Ordem do Mérito) — государственная награда Португалии, вручаемая за выдающиеся заслуги в государственном или частном секторе.





История

Учреждён 30 января 1929 года президентом Республики Португалия Ошкаром Фрагозу под названием «орден Благотворительности» или «Добрых намерений» (порт. Ordem da Instrução e da Benemerência). В 1976 году переименован в орден Заслуг.

Степени

Орден имеет шесть степеней:

  • Кавалер Большого креста (Grã-Cruz — GCM);
  • Гранд-офицер или Великий офицер (Grande-Oficial — GOM);
  • Командор (Comendador — ComM);
  • Офицер (Oficial — OM);
  • Кавалер (Medalha — MedM);
  • Почётный член (Membro Honorário — MHM).

При этом Большой крест носится на широкой ленте (черная лента с жёлтой полосой посередине) через плечо (от правого плеча к левому бедру), а гранд-офицер и командор — на шее. Первые три степени имеют наградные планки (первые две c позолотой, для III степени — посеребрёная). Кавалер носит орден на ленте, с розеткой, на левой стороне груди.

Знаки отличия

Орден представляет собой синий эмалированный мальтийский крест в золотой оправе, подвешенный на золотом лавровом венке. В центре креста находится золотой медальон с белым эмалированным кольцом вокруг золотой пятиконечной звезды в синем круге. По кольцу расположена надпись: BEM MERECER. На обратной стороне ордена находится герб Португалии, расположенный в центре голубого кольца с надписью REPÚBLICA PORTUGUESA[1].

Напишите отзыв о статье "Орден Заслуг (Португалия)"

Примечания

  1. Спасский И. Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года. — Дорваль, Бриз, 1993. — 196 с. — 5100 экз. — ISBN 5-8308-0042-X.

См. также

Ссылки

  • [www.ordens.presidencia.pt/?idc=187 Орден Заслуг на сайте Президента Португалии]

Отрывок, характеризующий Орден Заслуг (Португалия)

Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.