Остров Мордвинова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Остров МордвиноваОстров Мордвинова

</tt>

Остров Мордвинова
англ. Elephant Island
61°07′00″ ю. ш. 55°11′00″ з. д. / 61.11667° ю. ш. 55.18333° з. д. / -61.11667; -55.18333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-61.11667&mlon=-55.18333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 61°07′00″ ю. ш. 55°11′00″ з. д. / 61.11667° ю. ш. 55.18333° з. д. / -61.11667; -55.18333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-61.11667&mlon=-55.18333&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагЮжные Шетландские острова
АкваторияЮжный океан
СтранаАнтарктида Антарктида
РегионЮжные Шетландские острова
Остров Мордвинова
Остров Мордвинова
Площадь558 км²
Наивысшая точка852 м
Население (2012 год)0 чел.

Остров Мордвинова (Элефант) (англ. Elephant Island) — покрытый льдом остров в архипелаге Южные Шетландские острова. Расположен примерно в 1300 км. к юго-западу от Южной Георгии и в 900 км. к юго-востоку от мыса Горн.

Географические координаты: 61°07′ ю. ш. 55°11′ з. д. / 61.117° ю. ш. 55.183° з. д. / -61.117; -55.183 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-61.117&mlon=-55.183&zoom=14 (O)] (Я).



География

Размеры острова — 47 на 27 километров, направление с запада на восток. Высшая точка острова — 852 метра над уровнем моря.

История

Остров был открыт в начале февраля 1820 года во время плавания Эдварда Брансфилда. Первое название Остров морских слонов (англ.  Sea Elephant Island) ему дал английский китобой Роберт Файлдес (англ.  Robert Fildes) из-за множества замеченных на его побережье этих морских животных[1].

29 января 1821 года остров был картографирован экспедицией Ф. Ф. Беллинсгаузена и назван им в честь адмирала С. И. Мордвинова[2].

Остров стал наиболее известен после окончания Имперской трансантарктической экспедиции Шеклтона (1914-1917), когда 14 апреля 1916 года на нем высадились 28 членов команды раздавленного в море Уэдделла судна «Эндьюранс». 17 апреля участники экспедиции основали лагерь на мысе Уайлд (названного в честь Фрэнка Уайлда - заместителя Шеклтона), где провели под его руководством зимовку до 30 августа 1916 года, пока не были эвакуированы Шеклтоном в Пунта-Аренас.

Напишите отзыв о статье "Остров Мордвинова"

Примечания

  1. William James Mills. Exploring polar frontiers : a historical encyclopedia. — ABC-CLIO, Inc, 2003. — P. 208. — 844 p. — ISBN 1-57607-422-6.
  2. Беллинсгаузен Ф.Ф. Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света. — Дрофа, 2009. — 992 с. — (Библиотека путешествий). — ISBN 978-5-358-02961-3.



Отрывок, характеризующий Остров Мордвинова

Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?