Очеретник бурый

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Очеретник бурый
Научная классификация
Международное научное название

Rhynchospora fusca (L.) W.T.Aiton (1810)

Синонимы

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Rhynchospora+fusca&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Rhynchospora+fusca ???]

Очере́тник бу́рый (лат. Rhynchóspora fúsca) — вид травянистых растений рода Очеретник (Rhynchospora) семейства Осоковые (Cyperaceae).





Ботаническое описание

Очеретник бурый (A). Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885

Многолетнее травянистое растение, до 10—30 см высотой. Корневище ползучее. Листья узколинейные, 1—1,5 мм шириной.

Соцветие — рыжевато-коричневый колос. Плод — обратнояйцевидный орешек.

Цветение в июле—августе.

Ареал

В России известен ряд местнохаждений данного вида очеретника в Ленинградской и Новгородской областях, в республике Карелия. Вне России встречается на юге Скандинавии, в Южной и Атлантической Европе, на востоке Северной Америки.

Охранный статус

Красная книга России
редкий вид

[www.sevin.ru/redbooksevin/contentp/152.html Информация о виде
Очеретник бурый]
на сайте ИПЭЭ РАН

Редкий вид. Вымирает в связи с мелиораций территории на местах произростания, а также из-за конкуренции с очеретником белым (Rhynchospora alba). Занесён в Красные книги России, Карелии, Новгородской и Ленинградской области. За рубежом охраняется в Литве, Латвии, Эстонии.

Напишите отзыв о статье "Очеретник бурый"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-261808 Очеретник бурый]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 26 августа 2012)

Литература

Ссылки

  • [www.plantarium.ru/page/view/item/31897.html Очеретник бурый]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).

Отрывок, характеризующий Очеретник бурый

Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.