Повуа-ди-Варзин
Муниципалитет
Показать/скрыть карты
|
Повуа-ди-Варзин (порт. Póvoa de Varzim; ['pɔvuɐ dɨ vɐɾ'zĩ]) — город в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Порту. Находится в составе крупной городской агломерации Большой Порту. По старому административному делению входил в провинцию Дору-Литорал. Входит в экономико-статистический субрегион Большой Порту, который входит в Северный регион. Численность населения — 42,4 тыс. жителей (город), 63,5 тыс. жителей (муниципалитет) на 2001 год. Занимает площадь 82,1 км².
Покровителем города считается Дева Мария (порт. Maria). Праздник города — 29 июня.
Содержание
Расположение
[maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=P%C3%B3voa+de+Varzim&sll=41.206996,-8.285651&sspn=0.661235,1.50238&ie=UTF8&z=11&iwloc=addr Google Map] |
Город расположен в 27 км на север от адм. центра округа города Порту.
Муниципалитет граничит:
- на севере — муниципалитет Эшпозенде
- на северо-востоке — муниципалитет Барселуш
- на востоке — муниципалитет Вила-Нова-де-Фамаликан
- на юге — муниципалитет Вила-ду-Конде
- на западе — Атлантический океан
Достопримечательности
Экономика
Транспорт
История
Город основан в 1308 году.
Население
Численность населения муниципалитета по годам | |
<timeline> Colors= id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.7,0.8) ImageSize = width:430 height:300 PlotArea = left:50 bottom:40 top:10 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:80000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:10000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:200 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo
bar:1801 text:1801 bar:1849 text:1849 bar:1900 text:1900 bar:1930 text:1930 bar:1960 text:1960 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001 bar:2005 text:2006 PlotData= color:barra width:20 align:left bar:1801 from:0 till: 4676 bar:1849 from:0 till: 15300 bar:1900 from:0 till: 24527 bar:1930 from:0 till: 28780 bar:1960 from:0 till: 40444 bar:1981 from:0 till: 54248 bar:1991 from:0 till: 54788 bar:2001 from:0 till: 63470 bar:2005 from:0 till: 66216
bar:1801 at: 4676 fontsize:S text: 4676 shift:(-8,5) bar:1849 at: 15300 fontsize:S text: 15 300 shift:(-10,5) bar:1900 at: 24527 fontsize:S text: 24 527 shift:(-10,5) bar:1930 at: 28780 fontsize:S text: 28 780 shift:(-10,5) bar:1960 at: 40444 fontsize:S text: 40 444 shift:(-10,5) bar:1981 at: 54248 fontsize:S text: 54 248 shift:(-10,5) bar:1991 at: 54788 fontsize:S text: 54 788 shift:(-10,5) bar:2001 at: 63470 fontsize:S text: 63 470 shift:(-10,5) bar:2005 at: 65882 fontsize:S text: 66 216 shift:(-10,5) TextData= fontsize:S pos:(20,20) text:Evolução demográfica da Póvoa de Varzim (1801—2006) — Fonte INE </timeline> |
Состав муниципалитета
В муниципалитет входят следующие районы:
- А-Вер-у-Мар
- Агусадора
- Аморин
- Арживай
- Балазар
- Бейриш
- Эштела
- Лаундуш
- Навайш
- Повуа-де-Варзин
- Ратеш
- Террозу
Фотогалерея
- Cividade de Terroso, casas.JPG
- Enseada da Povoa.jpg
- Esplanada Praia dos Banhos.jpg
- Mt Sao Felix visto da cidade da Povoa.jpg
- Estela beach, povoa de varzim.jpg
- Póvoa satélite.jpg
- Povoa Varzim skyline 2.jpg
- Rua da Junqueira.JPG
- Calves - Beiriz - Póvoa de Varzim.jpg
- Praca - Rates - Povoa de Varzim.jpg
- Rusgas spedro.JPG
- Rancho poveiro.JPG
- Siglas poveiras barracao.jpg
- FeiradoLivro Póvoa.jpg
- Praça do Almada - Estatua a Eça de Queiroz.jpg
- ESEIG.jpg
- Casino da Póvoa.jpg
- Passeio Alegre.jpg
- Estadio do Parque da Povoa.jpg
- Procissao spedro.JPG
- Penedo de Santo André.JPG
- Porto da Povoa de Varzim.JPG
- Posto turismo PVZ.jpg
- Medas de Sargaço.jpg
- Câmara Municipal da Póvoa de Varzim.jpg
- A28 Póvoa Varzim.JPG
- Póvoa de Varzim - Americano.JPG
- Autoestradas Póvoa de Varzim.jpg
- Fortaleza da Nossa Senhora da Conceição.jpg
Замок
См. также
Напишите отзыв о статье "Повуа-ди-Варзин"
Ссылки
- [www.cm-pvarzim.pt Официальная страница]
|
В другом языковом разделе есть более полная статья Póvoa de Varzim (исп.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Повуа-ди-Варзин
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.