Санту-Тирсу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Санту-Тирсу
порт. Santo Tirso
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Дору-Литорал
Округ
Район
Санту-Тирсу
Координаты
Внутреннее деление
24 районов
Мэр
Каштру Фернандеш
Основан
Площадь
135,31 км²
Население
72 396 человек (2001)
Плотность
535 чел./км²
Агломерация
Названия жителей
Tirsense
Часовой пояс
Почтовый индекс
4780
Официальный сайт
[www.cm-stirso.pt/ stirso.pt]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1834 году

Са́нту-Ти́рсу (порт. Santo Tirso ['sɐ̃tu 'tiɾsu]) — город в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Порту. Находится в составе крупной городской агломерации Большой Порту. По старому административному делению входил в провинцию Дору-Литорал. Входит в экономико-статистический субрегион Аве, который входит в Северный регион. Численность населения — 14 тыс. жителей (город), 72,4 тыс. жителей (муниципалитет) на 2001 год. Занимает площадь 135,31 км².

Покровителем города считается Мария Магдалина (порт. Maria Madalena). Праздник города — 11 июля.





Расположение

Город расположен в 24 км на северо-восток от адм. центра округа города Порту.

Муниципалитет граничит:

Достопримечательности

Экономика

Транспорт

История

Город основан в 1834 году.

Население

Численность населения муниципалитета по годам
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004 2006
2055 12 779 28 371 41 078 77 130 93 482 102 593 72 396 71 623 70 915

Состав муниципалитета

В муниципалитет входят следующие районы:

  1. Агрела
  2. Арейяш
  3. Бургайнш
  4. Каррейра
  5. Гимарей
  6. Лама
  7. Ламелаш
  8. Монте-Кордова
  9. Палмейра
  10. Ребордойнш
  11. Рефожуш-де-Риба-де-Аве
  12. Регенга
  13. Рориш
  14. Санта-Криштина-ду-Коту
  15. Санту-Тирсу
  16. Секейро
  17. Сан-Мамеде-де-Негрелуш
  18. Сан-Мартинью-ду-Кампу
  19. Сан-Мигел-ду-Коту
  20. Сан-Салвадор-ду-Кампу
  21. Сан-Томе-де-Негрелуш
  22. Вила-даш-Авеш
  23. Виларинью
  24. Агуа-Лонга

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Санту-Тирсу"

Ссылки

  • [www.cm-stirso.pt/ Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Санту-Тирсу


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)