Последняя битва (фильм)
Последняя битва | |
Le Dernier Combat | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Люк Бессон |
Автор сценария |
Люк Бессон |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Les Films du Loup, Gaumont |
Длительность |
90 мин. |
Страна | |
Язык |
в фильме не используется |
Год | |
IMDb | |
«Последняя битва» (фр. Le Dernier Combat) — постапокалиптический фильм режиссёра Люка Бессона, снятый в 1983 году. Полнометражный дебют режиссёра, снятый на основе его короткометражки «Предпоследний» (1981).
Сюжет
Мир после некой катастрофы. В руинах современных городов оставшиеся в живых люди ведут беспощадную борьбу за существование. При этом они уже утратили речь и объясняются только жестами. С продуктами питания тоже проблемы, правда, иногда может пойти дождь из падающих рыб. Главный герой (в титрах он назван просто «человек», The Man) также вынужден постоянно сражаться с себе подобными. Он живёт один в пустынной местности и из собранных запчастей строит аэроплан. В поисках одной из деталей он проникает в лагерь группы людей, управляемых жестоким Капитаном. Они гонятся за ним, однако ему удаётся быстро доделать аэроплан и улететь.
Герой прилетает в полуразрушенный город, где пытается обосноваться. Однако вскоре у него происходит стычка с жестоким человеком (в титрах он назван «зверь» или «скот», The Brute), в результате герой тяжело ранен. Ему всё-таки удаётся найти место, где сохраняется некое подобие человеческих отношений, — больницу с живущим в ней доктором, который выхаживает героя. В больницу постоянно пытается проникнуть жестокий убийца, однако временно его натиск удаётся сдерживать.
Несколько раз доктор, завязав герою глаза, проводит его коридорами к комнате, где содержится запертая женщина. Однажды доктор гибнет во время дождя из камней. Убийца проникает в больницу и жестоко убивает женщину, а затем сражается с главным героем. Человеку удаётся справиться с убийцей, но мирный оазис разрушен, и он улетает обратно в пустыню, где жил раньше. Там он убивает Капитана и освобождает от рабского труда остальных. Один из бывших рабов приводит его в комнату к женщине, бывшей подругой Капитана.
В ролях
- Пьер Жоливе — человек
- Жан Буиз — доктор
- Фриц Веппер — капитан
- Жан Рено — убийца
- Кристиана Крюгер — любовница капитана
- Морис Лами — карлик
- Пьер Каррив — подручный капитана
- Жан-Мишель Кастани — подручный капитана
- Мишель Дозе — подручный капитана
- Бернар Аве — подручный капитана
- Марсель Бертомье — подручный капитана
- Петра Мюллер — женщина в клетке
- Гарри Джод — подручный капитана
Художественные особенности
- Фильм снят в чёрно-белом варианте.
- При общении между собой персонажи не используют человеческую речь. Единственным исключением является сцена, когда доктор при помощи специального аппарата произносит слово bonjour («здравствуйте, добрый день») и пытается помочь герою также произнести его.
Награды и номинации
- 1983 — специальный приз жюри на кинофестивале в Авориазе.
- 1983 — приз критики на Брюссельском фестивале фантастических фильмов.
- 1983 — призы за лучший фильм и лучшую режиссуру на Каталонском кинофестивале в Сиджесе.
- 1983 — приз «Серебряная Харибда» на кинофестивале в Таормине.
- 1983 — участие в конкурсной программе Чикагского кинофестиваля.
- 1984 — номинация на премию «Сезар» за лучшую первую работу (Люк Бессон).
- 1984 — специальный приз зрительского жюри кинофестиваля Fantasporto, а также призы International Fantasy Film Award за лучший фильм и лучшую режиссуру (Люк Бессон).
Напишите отзыв о статье "Последняя битва (фильм)"
Ссылки
- «Последняя битва» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/le_dernier_combat/ «Последняя битва»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.allmovie.com/movie/v62528 «Последняя битва»] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Последняя битва (фильм)
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.